-
1 full-service lease
* * *. Также называется Rental lease. Аренда, подразумевающая, что арендодатель обещает обслуживать и страховать сдаваемое в аренду оборудование . Инвестиционная деятельность .* * *сделка предусматривающая множество дополнительных услуг арендодателя, в частности по проведению техобслуживания, страхованию, уплате налогов -
2 full-service lease
Инвестиции: аренда с полным обслуживанием -
3 full-service lease
English-russian dctionary of contemporary Economics > full-service lease
-
4 full-service lease
-
5 lease
1. n1) аренда, наем; прокат3) срок аренды
- building lease
- capital lease
- closed-end lease
- commercial lease
- cross lease
- derivative lease
- financial lease
- full repairing lease
- full-service lease
- graduated lease
- gross lease
- leveraged lease
- long lease
- long-term lease
- net lease
- occupational lease
- offshore lease
- open-end lease
- operating lease
- operational lease
- perpetual lease
- proprietary lease
- renewable lease
- repairing lease
- service lease
- short lease
- short-term lease
- unfavourable lease
- lease for life
- lease of administrative premises
- lease of assets
- lease of a building
- lease of communication channels
- lease of an enterprise
- lease of land
- lease of operating facilities
- lease of a patent
- lease of a plot of land
- lease of premises
- lease of property
- lease of time
- lease on a percentage-of-sales basis
- lease with option to purchase
- by lease
- on lease
- under lease
- draw up a lease
- extend a lease
- gain a new lease of life
- have on lease
- hold on lease
- let on lease
- renew a lease
- secure a lease
- surrender a lease
- take a lease
- take on lease2. adj3. v1) сдавать в аренду, внаем2) брать в аренду, внаем
- lease land
- lease office space
- lease on a contract basis
- lease out -
6 lease
1.2.1) сдавать в аренду, внаем2) брать в аренду, внаем•3.1) аренда, наем; прокат; лизинг3) срок аренды• -
7 rental lease
-
8 aircraft
aircraft nвоздушное судноabandon an aircraftпокидать воздушное судноabandoned aircraftвоздушное судно, исключенное из реестраaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномaccommodate an aircraftразмещать воздушное судноactive aircraftэксплуатируемое воздушное судноafter an aircraftдорабатывать конструкцию воздушного суднаageing aircraftизнос воздушного суднаairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в воздухеaircraft acceleration factorкоэффициент перегрузки воздушного суднаaircraft acceleration testsиспытания воздушного судна на перегрузкиaircraft accessory gear boxкоробка приводов самолетных агрегатовaircraft ageсрок службы воздушного суднаaircraft alert positionсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alternate-stress testsиспытания воздушного судна на переменные нагрузкиaircraft anticollision deviceприбор предупреждения столкновений воздушных судовaircraft assembly jigсборочный стапель воздушного суднаaircraft axisось симметрии воздушного суднаaircraft balance diagramцентровочный график воздушного суднаaircraft basic specificationsосновные технические данные воздушного суднаaircraft bearingпеленг воздушного суднаaircraft behaviorповедение воздушного суднаaircraft blind transmissionпередача воздушного суднаaircraft braking performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft breakawayстрагивание воздушного суднаaircraft breakdownвесовая классификация воздушного суднаaircraft call signпозывной код воздушного суднаaircraft capacityвместимость воздушного суднаaircraft capacity rangeпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft cargo lashingшвартовка груза на воздушном суднеaircraft categoryвид воздушного суднаaircraft category ratingклассификация воздушных судов по типамaircraft center lineосевая линия воздушного суднаaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаaircraft certificateсертификат воздушного суднаaircraft certificate holderвладелец сертификата на воздушное судноaircraft classificationклассификация воздушных судовaircraft clockбортовой синхронизаторaircraft commanderкомандир воздушного суднаaircraft commissioning testsэксплуатационные испытания воздушного суднаaircraft communication equipmentбортовое связное оборудованиеaircraft companyфирма по производству воздушных судовaircraft componentэлемент конструкции воздушного суднаaircraft containerконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft control lossпотеря управляемости воздушного суднаaircraft control marginзапас управляемости воздушного суднаaircraft control systemсистема управления воздушным судномaircraft control transferпередача управления воздушным судномaircraft cost levelсебестоимость воздушного суднаaircraft courseкурс воздушного суднаaircraft customerзаказчик воздушного суднаaircraft deckпол кабины воздушного суднаaircraft decompressionразгерметизация воздушного суднаaircraft defects listведомость дефектов воздушного суднаaircraft deliveryпоставка воздушных судовaircraft depotавиационная базаaircraft designконструкция воздушного суднаaircraft designerавиаконструкторaircraft design loadрасчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft development plantопытная авиационный заводaircraft dimension toleranceдопуск на размеры воздушного суднаaircraft ditchingвынужденная посадка воздушного судна на водуaircraft documentsбортовая документацияaircraft dry leaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft dryleaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft earthingзаземление воздушного суднаaircraft electrical failureотказ электросистемы воздушного суднаaircraft electric systemэлектросистема воздушного суднаaircraft electrificationосветительное оборудование воздушного суднаaircraft embodyпроводить доработку воздушного суднаaircraft emergencyаварийная ситуация с воздушным судномaircraft emergency locator beaconбортовой аварийный приводной маякaircraft employmentэксплуатация воздушного суднаaircraft empty weightмасса пустого воздушного суднаaircraft endurance testsресурсные испытания воздушного суднаaircraft environmental testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft equipmentбортовое оборудованиеaircraft equipment overhaulремонт оборудования воздушного суднаaircraft escape chuteаварийный бортовой трап - лотокaircraft evacuation meansсредства эвакуации воздушного суднаaircraft evolutionэволюция воздушного суднаaircraft factoryавиационный заводaircraft fatigue lifeусталостный ресурс воздушного суднаaircraft fire pointочаг пожара на воздушном суднеaircraft first costсебестоимость производства воздушного суднаaircraft fixместоположение воздушного суднаaircraft fixed equipmentбортовое стационарное оборудованиеaircraft fix latitudeширота местонахождения воздушного суднаaircraft fixtureстапель для сборки воздушного суднаaircraft flashзасветка воздушного суднаaircraft fleetпарк воздушных судовaircraft fleet turnoverоборот парка воздушных судовaircraft flight reportполетный лист воздушного суднаaircraft flyingполеты воздушных судовaircraft freightгруз, перевозимый воздушным судномaircraft fuel consumptionрасход топлива воздушным судномaircraft fuel quantityзапас топлива воздушного суднаaircraft fuel supplyподача топлива в систему воздушного суднаaircraft galleyбортовая кухня воздушного суднаaircraft generationпоколение воздушных судовaircraft geometryконтуры воздушного суднаaircraft handlingуправление воздушным судномaircraft hardwareприборное оборудование воздушного суднаaircraft headingкурс воздушного суднаaircraft heaterаэродромный обогреватель воздушного суднаaircraft heating systemсистема обогрева воздушного суднаaircraft heelкрен воздушного суднаaircraft high tension wiringэлектропроводка высокого напряжения на воздушном суднеaircraft hijack protectionзащита воздушного судна от угонаaircraft hoistсамолетный подъемникaircraft hourсамолето-часaircraft hydraulic jackгидроподъемник для воздушного суднаaircraft icingобледенение воздушного суднаaircraft identificationопознавание воздушного суднаaircraft identification systemсистема опознавания воздушного суднаaircraft impactстолкновение воздушного суднаaircraft impact angleугол удара воздушного суднаaircraft in distressвоздушное судно, терпящее бедствиеaircraft in missingвоздушное судно, пропавшее без вестиaircraft in serviceэксплуатируемое воздушное судноaircraft insuranceстрахование воздушного суднаaircraft integrated data systemбортовая комплексная система регистрации данныхaircraft intentional swerveпреднамеренное отклонение воздушного суднаaircraft interchangeобмен воздушными судамиaircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиaircraft jacking pointместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft ladderбортовая лестницаaircraft ladingзагрузка воздушного суднаaircraft landingпосадка воздушного суднаaircraft landing measurement systemсистема измерения посадочных параметров воздушного суднаaircraft lateral inbalanceнарушение поперечной центровки воздушного суднаaircraft layoutкомпоновка воздушного суднаaircraft leadэлектропроводка воздушного суднаaircraft leafletрекламный проспект воздушного суднаaircraft leaseаренда воздушного суднаaircraft leveling pointнивелировочная точка воздушного суднаaircraft lightsбортовые аэронавигационные огниaircraft limit switchконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft listкрен воздушного суднаaircraft load distributionраспределение загрузки воздушного суднаaircraft load factorкоэффициент загрузки воздушного суднаaircraft loading chartсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading diagramсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading instructionинструкция по загрузке воздушного суднаaircraft low tension wiringэлектропроводка низкого напряжения на воздушном суднеaircraft maintenance baseавиационная техническая базаaircraft maintenance depotавиационная техническая базаaircraft maintenance divisionцех технического обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineerинженер по техническому обслуживанию воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionвыставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance guideруководство по технической эксплуатации воздушного суднаaircraft maintenance performanceэксплуатационная технологичность воздушного суднаaircraft maintenance practiceтехнология технического обслуживания воздушного суднаaircraft maintenance teamбригада технического обслуживания воздушных судовaircraft main viewобщий вид воздушного суднаaircraft manoeuvrabilityманевренность воздушного суднаaircraft manufacturing facilitiesавиационное производственное предприятиеaircraft manufacturing plantавиационный заводaircraft minimaминимум воздушного суднаaircraft mockupмакет воздушного суднаaircraft modelмодель воздушного суднаaircraft movementдвижение воздушного суднаaircraft mushпросадка воздушного суднаaircraft nationality markгосударственный опознавательный знак воздушного суднаaircraft navigation equipmentбортовое навигационное оборудованиеaircraft noise abatement operating proceduresэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise annoyanceраздражающее воздействие шума от воздушного судaircraft noise certificateсертификат воздушного судна по шумуaircraft noise pollutionвредное воздействие шума от воздушных судовaircraft noise prediction programпрограмма прогнозирования авиационного шумаaircraft nose sectionносовая часть воздушного суднаaircraft observationнаблюдение с борта воздушного суднаaircraft on flightвоздушное судно в полетеaircraft on registerвоздушное судно, занесенное в реестрaircraft operating agencyлетно-эксплуатационное предприятиеaircraft operating expensesэксплуатационные расходы на воздушное судноaircraft operating instructionинструкция по эксплуатации воздушного суднаaircraft operationэксплуатация воздушного суднаaircraft operational empty weightдопустимая посадочная массаaircraft operational rangeэксплуатационная дальность полета воздушного суднаaircraft operational weightмасса снаряженного воздушного судна без пассажировaircraft overhaulремонт воздушного суднаaircraft overhaul plantремонтный авиационный заводaircraft overhaul shopмастерская капитального ремонта воздушных судовaircraft overswingingраскачивание воздушного суднаaircraft parkingпарковка воздушного суднаaircraft parking equipmentоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking placeместо стоянки воздушного суднаaircraft passenger insuranceстрахование авиапассажировaircraft perfomance limitationsлетно-технические ограниченияaircraft performance characteristicsлетно-технические характеристикиaircraft performancesлетно-технические характеристики воздушного суднаaircraft phantom viewусловно прозрачный вид воздушного суднаaircraft pivotingразворот воздушного суднаaircraft pneumatic systemпневматическая система воздушного суднаaircraft portable equipmentпереносное бортовое оборудованиеaircraft positionотметка местоположения воздушного суднаaircraft position indicatorуказатель положения воздушного суднаaircraft position lineлиния положения воздушного суднаaircraft position reportсообщение о положении воздушного суднаaircraft power reductionуменьшение мощности двигателей воздушного суднаaircraft power supplyбортовой источник электропитанияaircraft productionпроизводство воздушных судовaircraft production break lineлиния технологического разъема воздушного суднаaircraft production inspectionконтроль качества изготовления воздушных судовaircraft prototypeопытный вариант воздушного суднаaircraft provider stateгосударство - поставщик воздушного суднаaircraft rangeдальность полета воздушного суднаaircraft ratingклассификационная отметка воздушного суднаaircraft readinessготовность воздушного суднаaircraft recorderбортовой регистраторaircraft recorder equipmentбортовая контрольно-записывающая аппаратураaircraft recoveryобнаружение и удаление воздушного суднаaircraft recovery dateдата обнаружения пропавшего воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery planплан восстановления воздушного суднаaircraft reference symbolуказатель положения воздушного судна(на шкале навигационного прибора) aircraft registrationрегистрация воздушного суднаaircraft registration markбортовой регистрационный знак воздушного суднаaircraft registry stateгосударство регистрации воздушного суднаaircraft reliabilityнадежность воздушного суднаaircraft removal from serviceснятие воздушного судна с эксплуатацииaircraft rental costsрасходы на аренду воздушного суднаaircraft repair depotбаза ремонта воздушных судовaircraft repair kitтехническая аптечка воздушного суднаaircraft repairmanспециалист по ремонту воздушных судовaircraft repair shopавиаремонтная мастерскаяaircraft requiring assistanceвоздушное судно, нуждающееся в помощиaircraft reserve factorзапас прочности воздушного суднаaircraft responderсамолетный ответчикaircraft retrofitдоработка воздушного суднаaircraft rollкрен воздушного суднаaircraft safe lifeбезопасный срок службы воздушного суднаaircraft safety beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety factorуровень безопасности полетов воздушного суднаaircraft salvageэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft sanitary controlсанитарный контроль воздушных судовaircrafts batchсерия воздушных судовaircraft seating densityплотность размещения кресел на воздушном суднеaircraft self routingпрокладка маршрута с помощью бортовых средств навигацииaircraft sensitivityуправляемость воздушного суднаaircraft separation assuranceобеспечение эшелонирования полетов воздушных судовaircraft service periodпродолжительность обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft servicingобслуживание воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft settingпеленгование воздушного суднаaircraft's fileнабор бортовой документацииaircraft shedангар для воздушного суднаaircraft sideборт воздушного суднаaircrafts impingementстолкновение воздушных судовaircraft simulatorтренажер воздушного суднаaircraft skidding dragсопротивление скольжению воздушного суднаaircraft's loading positionместо загрузки воздушного суднаaircraft sound proofingзвукоизоляция воздушного суднаaircraft spacingэшелонирование полетов воздушных судовaircraft spare partзапасные части для воздушного суднаaircraft's parking positionместо стоянки воздушного суднаaircraft speedскорость воздушного суднаaircraft spiral glideпланирование воздушного судна по спиралиaircraft's present positionфактическое положение воздушного суднаaircraft standместо остановки воздушного суднаaircraft standby facilitiesрезервное оборудование воздушного суднаaircraft stand identificationобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identification signопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand lead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand taxilaneлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft status reportдонесение о состоянии парка воздушных судовaircraft step unitбортовой трапaircraft stopостановка воздушного суднаaircraft stopping performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft storage batteryбортовая аккумуляторная батареяaircraft storage instructionинструкция по консервации и хранению воздушного суднаaircraft structural deformationдеформация конструкции воздушного суднаaircraft structureконструкция воздушного суднаaircraft substantial damageзначительное повреждение суднаaircraft sudden swerveвнезапное отклонение воздушного суднаaircraft supersedeasсписание воздушного суднаaircraft supplierпредприятие - поставщик воздушных судовaircraft surface movement indicatorиндикатор наземного движения воздушных судовaircraft systemбортовая системаaircraft technicianавиационный техникaircraft test dataданные о результатах испытаний воздушного суднаaircraft test stationиспытательная станция воздушных судовaircraft tie-down pointточка швартовки воздушного суднаaircraft tightnessгерметичность воздушного суднаaircraft tool codingмаркировка бортового инструментаaircraft towing pointбуксировочный узел воздушного суднаaircraft trailспутный след воздушного суднаaircraft trimбалансировка воздушного суднаaircraft typeтип воздушного суднаaircraft uncontrollabilityнеуправляемость воздушного суднаaircraft underloadingнеполная загрузка воздушного суднаaircraft unlawful seizureнезаконный захват воздушного суднаaircraft usability factorкоэффициент использования воздушного суднаaircraft useful loadполезная нагрузка воздушного суднаaircraft user stateгосударство - эксплуатант воздушного суднаaircraft ventilation rateстепень вентиляции кабины воздушного суднаaircraft wakeспутная струя за воздушным судномaircraft warning systemсистема предупредительной сигнализации воздушного суднаaircraft warrantyгарантийный срок воздушного суднаaircraft washing plantмоечная установка для воздушных судовaircraft wearout rateстепень износа воздушного суднаaircraft weight categoryвесовая категория воздушного суднаaircraft weight toleranceдопуск на массу воздушного суднаaircraft wet leaseаренда воздушного судна вместе с экипажемaircraft wreckполомка воздушного суднаairodynamically balanced aircraftаэродинамически сбалансированное воздушное судноalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППall-cargo aircraftгрузовое воздушное судноall-metal aircraftцельнометаллическое воздушное судноall-purpose aircraftмногоцелевое воздушное судноall-weather aircraftвсепогодное воздушное судноall-wing aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоambulance aircraftсанитарное воздушное судноamphibian aircraftсамолет - амфибияapproaching aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуarriving aircraftприбывающее воздушное судноassociated aircraft systemвспомогательная бортовая система воздушного суднаauthorized aircraftвоздушное судно, имеющее разрешение на полетbalanced aircraftсбалансированное воздушное судноbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbaseline aircraftслужебное воздушное судноbaseline aircraft configurationконфигурация базовой модели воздушного суднаbasic aircraftосновной вариант воздушного суднаboard an aircraftподниматься на борт воздушного суднаbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаbusiness aircraftслужебное воздушное судноcanard aircraftвоздушное судно схемы уткаcargo aircraftгрузовое служебное судноcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcharter an aircraftфрахтовать воздушное судноchartered aircraftзафрахтованное воздушное судноcivil aircraftвоздушное судно гражданской авиацииclean aircraftвоздушное судно с убранной механизацией крылаclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcleared aircraftвоздушное судно, получившее разрешениеclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуcombination aircraftвоздушное судно для смешанных перевозокCommittee on Aircraft NoiseКомитет по авиационному шумуcommuter-size aircraftвоздушное судно местных воздушных линийcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаconsider an aircraft serviceableдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииcontrol the aircraftуправлять воздушным судномconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиconvert an aircraftпереоборудовать воздушное судноconvertible aircraftгрузопассажирское воздушное судноcover an aircraft withзачехлять воздушное судноdamage aircraft structureповреждать конструкцию воздушного суднаdamaged aircraftповрежденное воздушное судноdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdelta-wing aircraftвоздушное судно с треугольным крыломdeparting aircraftвылетающее воздушное судноderived aircraftмодифицированное воздушное судноdisabled aircraftвоздушное судно, выведенное из строяdouble-decker aircraftдвухпалубное воздушное судноease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeastbound aircraftвоздушное судно, летящее курсом на востокeffect on an aircraftвлиять на состояние воздушного суднаenable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаengage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судноenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаentire aircraftукомплектованное воздушное судноenvironmentally attuned aircraftвоздушное судно, удовлетворяющее требованиям сохранения окружающей средыequip an aircraft withоборудовать воздушное судноestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаexecutive aircraftадминистративное воздушное судноexperimental aircraftопытный вариант воздушного суднаfeeder aircraftвоздушное судно вспомогательной авиалинииfill an aircraft withразмещать в воздушном суднеfirst-generation aircraftвоздушное судно первого поколенияfit an aircraft withоборудовать воздушное судноfixed-wing aircraftвоздушное судно с неподвижным крыломfly by an aircraftлетать на воздушном суднеfly the aircraft1. пилотировать воздушное судно2. управлять самолетом folding wing aircraftвоздушное судно со складывающимся крыломfollowing aircraftвоздушное судно, идущее следомfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforest patrol aircraftвоздушное судно для патрулирования лесных массивовfreight aircraftгрузовое воздушное судноfull-scalle aircraftполномасштабная модель воздушного суднаgeneral-purpose aircraftвоздушное судно общего назначенияhandy aircraftлегкоуправляемое воздушное судноhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраheavier-than-air aircraftлетательный аппарат тяжелее воздухаheavy aircraftтранспортное воздушное судноhigh-altitude aircraftвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-capacity aircraftвоздушное судно большой вместимостиhigh-speed aircraftскоростное воздушное судноhigh-wing aircraftвоздушное судно с верхним расположением крылаholding aircraftвоздушное судно в зоне ожиданияhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhospital aircraftсанитарное воздушное судноhouse an aircraftразмещать воздушное судноhypersonic aircraftгиперзвуковое воздушное судноidentify the aircraftопознавать воздушное судноimproperly loaded aircraftвоздушное судно, загруженное не по установленной схемеinbound aircraftприбывающее воздушное судноin-coming aircraftвоздушное судно на подходеinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаin-flight aircraftвоздушное судно в полетеinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуin-service aircraftэксплуатируемое воздушное судноinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаinterchanged aircraftвоздушное судно по обменуintercharged aircraft agreementсоглашение об обмене воздушными суднамиinternational aircraft standardмеждународный авиационный стандартInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовintruding aircraftвоздушное судно, создающее опасность столкновенияinward aircraftприбывающее воздушное судноirrepairable aircraftнеремонтопригодное воздушное судноjack an aircraftвывешивать воздушное судно на подъемникахjet aircraftреактивное воздушное судноjoin an aircraftсовершать посадку на борт воздушного суднаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноknown aircraft damageустановленное повреждение воздушного суднаladen aircraftзагруженное воздушное судноland aircraftсухопутное воздушное судноland the aircraftприземлять воздушное судноlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноlease an aircraftарендовать воздушное судноleased aircraftарендованное воздушное судноlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlicensed aircraftлицензированное воздушное судноlift an aircraft onвывешивать воздушное судноlift-fuselage aircraftвоздушное судно с несущим фюзеляжемlight aircraftвоздушное судно небольшой массыlighter-than-air aircraftлетательный аппарат легче воздухаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартlong-bodied aircraftдлиннофюзеляжный самолетlong-distance aircraftвоздушное судно большой дальности полетовlow annoyance aircraftмалошумное воздушное судноlow-wing aircraftвоздушное судно с низким расположением крылаmail-carrying aircraftпочтовое воздушное судноmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmaking way aircraftвоздушное судно в полетеmanned aircraftпилотируемое воздушное судноmid-wing aircraftвоздушное судно со средним расположением крылаmissing aircraftпропавшее воздушное судноmodified aircraftмодифицированное воздушное судноmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmulticrew aircraftвоздушное судно с экипажем из нескольких человекmultiengined aircraftвоздушное судно с двумя и более двигателямиmultipurpose aircraftмногоцелевое воздушное судноnarrow-body aircraftвоздушное судно с узким фюзеляжемnonnoise certificate aircraftвоздушное судно, не сертифицированное по шумуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуon aircraft center lineпо оси воздушного суднаoncoming aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеone-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемoperate an aircraftэксплуатировать воздушное судноoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаoriginating aircraftвылетающее воздушное судноoutbound aircraftвылетающее воздушное судноoutdated aircraftустаревшая модель воздушного суднаout-of-balance aircraftнесбалансированное воздушное судноoutward aircraftвылетающее воздушное судноoverweight aircraftперегруженное воздушное судноowner-operated aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаpark an aircraftпарковать воздушное судноpassenger aircraftпассажирское воздушное судноpatrol aircraftпатрульное воздушное судноpiston-engined aircraftвоздушное судно с поршневым двигателемplace the aircraftустанавливать воздушное судноplot the aircraftзасекать воздушное судноpractice aircraftтренировочное воздушное судноpreceeding aircraftвоздушное судно, идущее впередиpreproduction aircraftопытный вариант воздушного суднаpressurized aircraftгерметизированное воздушное судноproduction aircraftсерийный вариант воздушного суднаprofitable aircraftкоммерческое воздушное судноprop-driven aircraftвинтовое воздушное судноproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprototype aircraftопытный вариант воздушного суднаpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетquiet aircraftбесшумное воздушное судноreceiver aircraftвоздушное судно, дозаправляемое в полетеreduced takeoff and landing aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиreequip an aircraftзаменять оборудование воздушного суднаregister the aircraftрегистрировать воздушное судноregular-body aircraftвоздушное судно с фюзеляжем типовой схемыrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаremoval of aircraftудаление воздушного суднаremove the aircraftудалять воздушное судноrescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноresearch aircraftисследовательское воздушное судноrestore an aircraftвосстанавливать воздушное судноretirement of aircraftсписание воздушного суднаreturn an aircraft to flyable statusприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаrotary-wing aircraftвоздушное судно с несущим винтомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномschool aircraftучебное воздушное судноsea aircraftгидровариант воздушного суднаsearch and rescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноshort-range aircraftвоздушное судно для местный авиалинийshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиsingle-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемsingle-pilot aircraftвоздушное судно с одним пилотомsingle-seater aircraftодноместное воздушное судноspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаsports aircraftспортивное воздушное судноstandby aircraftрезервное воздушное судноstate aircraftвоздушное судно государственной принадлежностиstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstayed afloat aircraftвоздушное судно, оставшееся на плавуsteer the aircraftуправлять воздушным судномstretched aircraftвоздушное судно с удлиненным фюзеляжемsubsonic aircraftдозвуковое воздушное судноsubstantially dameged aircraftсущественно поврежденное воздушное судноsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupersonic aircraftсверхзвуковое воздушное судноsuspected aircraft damageпредполагаемое повреждение воздушного суднаtailless aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоtaxiing aircraftрулящее воздушное судноterminating aircraftвоздушное судно, прибывающее в конечный аэропортtest aircraftиспытываемое воздушное судноthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноtoday's aircraftвоздушное судно, отвечающее современным требованиямtopped-up aircraftснаряженное воздушное судноtraining aircraftучебно-тренировочное воздушное судноtransonic aircraftоколозвуковое воздушное судноtransport aircraftтранспортное воздушное судноtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturbine-engined aircraftвоздушное судно с газотурбинными двигателямиturbojet aircraftвоздушное судно с турбореактивными двигателямиturboprop aircraftвоздушное судно с турбовинтовыми двигателямиtwin-engined aircraftвоздушное судно с двумя двигателямиtwin-fuselage aircraftдвухфюзеляжное воздушное судноunder command aircraftуправляемое воздушное судноunder way aircraftвоздушное судно, готовое к полетуunladen aircraftразгруженное воздушное судноunlawfully seized aircraftнезаконно захваченное воздушное судноunpressurized aircraftнегерметизированное воздушное судноunstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиvend an aircraftпоставлять воздушное судноvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно вертикального взлета и посадкиwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwide-body aircraftширокофюзеляжное воздушное судноwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном судне -
9 contract
̘. ̈n.ˈkɔntrækt
1. сущ.
1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество - это в самом деле своего рода соглашение. - yellow-dog contract - award contract - legal contract - valid contract - void contract - sweetheart contract - against the contract - under the contract abrogate contract cancel contract repudiate contract breach contract break contract violate contract carry out contract execute contract conclude contract sign contract draw up contract write contract negotiate contract ratify contract contract price contract law б) брачный договор (также в варианте marriage contract) ;
помолвка;
приданое Syn: betrothal ∙ Syn: covenant, compact, bargain, agreement, treaty
2) затея, "дело", предприятие, авантюра
3) ж.-д. квартальный проездной билет
4) карт. заказ( в играх типа преферанса: взять то или иное число взяток) ;
вист, преферанс, бридж (в зависимости от контекста)
5) сл. заказ на убийство put a contract on smb.
2. гл.
1) становиться связанным с кем-л. или чем-л. а) заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство;
вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) The city contracted for a new library with their firm. ≈ С их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку. The firm contracted to construct the bridge. ≈ Фирма заключила договор на постройку моста. The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. ≈ Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена. - contract out - contract in Syn: agree, engage б) заводить, завязать( дружбу, знакомство и т.п.;
может прямо не переводиться) He felt that he contracted his first college friendship. ≈ Он почувствовал, что нашел своего первого друга в колледже. в) приобретать( привычку) ;
мед. заразиться, заболеть We cannot help contracting good from such association. ≈ В таком обществе нельзя не стать лучше. Syn: incur, catch, acquire г) делать долги;
оказываться связанным обязательствами The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. ≈ Общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков.
2) уменьшаться в размерах, объеме и т.п. а) сжимать(ся) ;
сокращать(ся) The rocks, contracting the road. ≈ Скалы, зажимающие между собой дорогу. He hopes shortly to contract his expense. ≈ Он надеется вскоре сократить свои расходы. contract expenses contract efforts contract muscles Syn: restrict, confine, б) хмурить, морщить The companion whose brow is never contracted by resentment or indignation. ≈ Человек, на чьем лбу никогда не видели морщин отвращения. в) линг. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted
5)) г) объединять в себе, стягивать Why love among the virtues is not known;
It is, that love contracts them all in one. ≈ Почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все. The king contracted formidable forces near Sedan. ≈ Король собрал огромную мощь под Седаном. д) тех. давать усадку ∙ Syn: concentrate, narrow, limit, shorten, shrink, knit ∙ contract in contract out договор, соглашение, контракт;
- * of purchase /of sale/ договор купли-продажи - * of insurance договор страхования - * period долгосрочный договор - * under seal договор за печатью - to make to enter into/ a * with заключить договор с - to accept /to approve/ a * принять соглашение - to award a * (американизм) заключить подряд - to be engaged on a * to supply smth., to be under * for smth. подписать договор на поставку чего-л брачный контракт помолвка, обручение( разговорное) предприятие (особ. строительное) (американизм) (жаргон) договоренность( о совершении преступления, особ. убийства) ;
плата наемному убийце (карточное) объявление масти и количества взяток (карточное) (разговорное) бридж-контракт договорный;
обусловленный договором, соглашением, контрактом - * price договорная цена - * value стоимость товаров, купленных или проданных по договору - * law договорное право - * surgeon( военное) вольнонаемный врач заключать договор, соглашение, сделку, контракт;
принимать на себя обязательства - to * to build a house заключить договор на постройку дома - to * a marriage with smb. заключать брачный контракт с кем-л. заключать (союз и т. п.) - to * an alliance with a foreign country заключить союз с иностранным государством приобретать, получать - to * good habits приобретать хорошие привычки - to * debts делать долги подхватывать (болезнь) - to * a disease заболеть сокращенная форма слова, сокращенное слово сжимать, сокращать;
суживать;
стягивать - to * muscles сокращать мускулы - to * a word сократить слово сжиматься, сокращаться;
суживаться - the heart *s by the action of the muscles сердце сокращается благодаря работе мышц - the valley *s as one goes up it по мере подъема долина сужается хмурить;
морщить - to * one's forehead морщить лоб - to * one's eyebrows нахмурить брови (техническое) давать усадку - wool fibers * in hot water шерстяное волокно в горячей воде садится accessory ~ юр. акцессорный договор accessory ~ акцессорный договор adhesion ~ договор присоединения adhesion ~ контракт присоединения adhesion ~ согласительный контракт advertising ~ контракт на рекламу agency ~ агентский договор aleatory ~ юр. алеаторный договор aleatory ~ алеаторный (рисковый) договор aleatory ~ юр. рисковый договор ancillary ~ дополнительный контракт annuity ~ договор страхования ренты annul a ~ аннулировать контракт antenuptial ~ сем.право добрачный договор apprenticeship ~ договор об ученичестве (связывающий лицо, желающее приобрести профессиональные навыки, и лицо, предоставляющее такое обучение на предприятии) apprenticeship ~ контракт на обучение back ~ фьючерсный контракт с наибольшим сроком break a ~ разрывать контракт building ~ контракт на строительство building loan ~ контракт на получение ссуды на строительство call-off ~ рамочный контракт cancel a ~ расторгать контракт cargo ~ договор о перевозке груза collateral ~ дополнительный контракт collective bargaining ~ коллективный договор collective labour ~ коллективное трудовое соглашение commercial ~ торговый договор commission ~ комиссионный контракт commutative ~ юр. двусторонняя сделка commutative ~ юр. синаллагматическая сделка conclude a ~ заключать договор conditional sale ~ контракт об условной продаже consensual ~ консенсуальный договор, договор, основанный на устном соглашении сторон construction ~ строительный подряд consultant's ~ договор о консультировании continuing ~ действующий контракт continuous purchase ~ непрерывно действующий договор купли-продажи contract брачный договор;
помолвка, обручение ~ брачный контракт ~ вступать (в брак, в союз) ~ тех. давать усадку;
спекаться ~ делать (долги) ~ договор ~ единица торговли на срочных биржах ~ заводить (дружбу) ;
завязать (знакомство) ~ заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство ~ заключать договор ~ заключать контракт, договор ~ заключать контракт ~ заключать сделку ~ заключать соглашение ~ контракт, договор;
соглашение ~ контракт, договор ~ контракт ~ определение на службу ~ подряд ~ разг. предприятие (особ. строительное) ~ принимать (обязанности) ~ принимать на себя обязательства ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ снижаться ~ сокращать ~ сокращаться ~ лингв. стягивать ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ for carriage of passengers контракт на перевозку пассажиров ~ in restraint of trade договор об ограничении конкуренции ~ in writing договор в письменном виде ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право law: contract ~ договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ of adhesion договор на основе типовых условий ~ of adhesion договор присоединения ~ of affreightment договор о морской перевозке ~ of apprenticeship договор на обучение ~ of carriage контракт на перевозку ~ of carriage контракт на транспортировку ~ of delivery контракт на поставку ~ of employment контракт о работе по найму ~ of employment трудовое соглашение ~ of guarantee договор о поручительстве ~ of hire договор о найме ~ of hire контракт о прокате ~ of limited duration договор с ограниченным сроком действия ~ of mutual insurance договор о взаимном страховании ~ of partnership договор о партнерстве ~ of purchase договор купли-продажи ~ of record договор, облеченный в публичный акт ~ of sale договор купли-продажи ~ of service договор о сроках и условиях работы служащего ~ of service контракт на обслуживание ~ of trade торговый договор ~ out of освобождаться от обязательств ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право price: contract ~ договорная цена contract ~ сумма подряда ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ to deliver goods контракт на поставку товаров ~ to pay by instalments принимать на себя обязательство платить в рассрочку ~ to sell соглашение о продаже cost-plus-incentive-fee ~ контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение cost-sharing ~ контракт с разделением затрат covered forward ~ бирж. защищенная срочная сделка currency ~ валютный контракт currency stipulated by ~ валюта, оговоренная контрактом currency used in a ~ валюта, используемая согласно контракту deferred annuity ~ договор об отсроченной ренте delivery ~ договор на поставку delivery ~ контракт на поставку determine a ~ прекращать действие договора determine a ~ расторгнуть договор development ~ договор на разработку development ~ контракт на строительство employee working under ~ работник, работающий по контракту employment ~ контракт личного найма employment training ~ контракт на производственное обучение endowment ~ договор о материальном обеспечении enforceable ~ контракт, обеспеченный правовой санкцией enter into ~ заключать договор entering into a ~ заключение контракта estate ~ контракт на владение имуществом exclusive ~ эксклюзивный контракт executed ~ договор, исполняемый в момент заключения executory ~ контракт, подлежащий исполнению в будущем export ~ контракт на экспорт продукции fictitious ~ фиктивный контракт fiduciary ~ фидуциарный договор fixed forward ~ бирж. форвардный контракт с фиксированной ценой fixed price ~ контракт с фиксированной ценой fixed-term ~ срочный контракт;
контракт заключенный на определенный срок fixed-term: fixed-term contract контракт на определенный срок;
срочный договор formal ~ оформленный договор formal ~ формальный договор forward ~ бирж. срочный контракт forward ~ бирж. форвардный контракт forward cover ~ контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срок freight ~ контракт на перевозку грузов full payout ~ договор о полной выплате futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочный контракт futures ~ бирж. фьючерсный контракт gaming ~ договор пари general ~ генеральный контракт general service ~ договор на общее обслуживание government ~ правительственный контракт hire ~ договор о найме hire purchase ~ юр. контракт о продаже в рассрочку homeownership savings ~ банк. договор о хранении сбережений от домовладения illegal ~ противоправный договор immoral ~ договор, нарушающий нравственность import ~ контракт на импорт incidental ~ побочный контракт incompetent to ~ не имеющий права вступать в сделки index-linked ~ индексированный контракт individual trade ~ идивидуальный торговый договор insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой контракт interest rate ~ договор о ставке процента investment ~ договор об инвестировании joint development ~ совместный контракт на научные исследования joint venture ~ контракт о совместном предприятии labour ~ трудовое соглашение labour ~ трудовой договор labour: ~ contract трудовой договор land ~ договор о землевладении lease ~ договор о найме lease ~ договор об аренде leasing ~ договор об аренде licence ~ лицензионный договор loan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение long ~ долгосрочный контракт long ~ фьючерсный контракт long-term ~ долгосрочный контракт long-term ~ фьючерсный контракт luggage carriage ~ контракт на перевозку багажа lump sum ~ контракт с твердой ценой main ~ основной договор maintenance ~ вчт. контракт на обслуживание maintenance ~ контракт на техническое обслуживание marine insurance ~ договор морского страхования marriage ~ брачный контракт mining ~ контракт на разработку месторождений полезных ископаемых model ~ типовой договор nearby ~ бирж. фьючерсный контракт с истекающим сроком nonfull payout ~ контракт с неполной выплатой nonfull payout ~ контракт с частичной выплатой notifiable ~ контракт, подлежащий регистрации open ~ бирж. открытый контракт open ~ бирж. срочный контракт с неистекшим сроком open-end ~ контракт, допускающий внесение изменений open-end ~ контракт без оговоренного срока действия open-end ~ открытый контракт option ~ бирж. опционный контракт package job ~ контракт на проведение всего комплекса работ parol ~ договор не за печатью parol ~ простой договор pension ~ договор о пенсионном обеспечении perform a ~ выполнять договор piece-work ~ контракт на сдельную работу postnuptial ~ имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак pre-emption ~ контракт о преимущественном праве покупки preliminary ~ предварительный договор previously concluded ~ ранее заключенный контракт prime ~ контракт на строительство "под ключ" prime ~ контракт с генеральным подрядчиком prime ~ контракт с головным подрядчиком prime ~ основной контракт procurement ~ контракт на поставку (оборудования и т.п.) provisional ~ предварительный договор publisher's ~ контракт с издателем publishing ~ издательский контракт ratify a ~ ратифицировать договор ratify a ~ утверждать договор real ~ реальный договор reciprocal ~ двусторонний договор reciprocal ~ двусторонняя сделка reinsurance ~ договор о перестраховании renew a ~ возобновлять контракт renew a ~ продлевать договор rental ~ договор о сдаче в наем rental ~ договор об аренде repudiate a ~ расторгать договор rescind a ~ аннулировать контракт running ~ действующий договор sale ~ договор продажи sales ~ договор купли-продажи sales ~ контракт на продажу seasonal employment ~ контракт на временную работу по найму secured ~ гарантированный контракт service ~ договор на обслуживание sham ~ фиктивный контракт share index ~ договор о фондовом индексе shared cost ~ контракт с распределенными затратами simple ~ договор, не скрепленный печатью simple ~ неформальный договор simple ~ простой договор social ~ общественный договор solidarity ~ контракт (договор) солидарности specialty ~ договор за печатью spot ~ кассовая сделка spot ~ контракт за наличный расчет standard building ~ типовая форма строительного контракта standard ~ типовой контракт standing ~ постоянно действующий контракт subsidiary ~ дополнительный контракт subtenancy ~ договор субаренды supply ~ контракт на поставку surplus reinsurance ~ договор эксцедентного перестрахования synallagmatic ~ двусторонняя сделка synallagmatic ~ синаллагматическая сделка syndicated ~ соглашение между участниками синдиката tentative ~ предварительный договор terminate a ~ прекращать действие контракта terminate a ~ расторгать контракт training-employment ~ договор о профподготовке на работе transportation ~ договор о перевозках turnkey ~ контракт на строительство "под ключ" turnkey ~ контракт с головным подрядчиком uncovered option ~ бирж. непокрытый опционный контракт unenforceable ~ контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде unilateral ~ односторонний контракт unperformed ~ невыполненный контракт unsecured forward ~ бирж. необеспеченный форвардный контракт violate a ~ нарушать договор violate a ~ нарушать контракт void ~ недействительный договор voidable ~ контракт, который может быть аннулирован в силу определенных причин wagering ~ договор-пари work ~ договор на выполнение работ work ~ подряд work-training ~ договор о профессиональном обучении work-training ~ договор об обучении на рабочем месте works ~ подрядный договор yellow-dog ~ амер. обязательство рабочего о невступлении в профсоюзБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contract
-
10 life
laɪf
1. сущ.
1) а) жизнь;
существование to breathe( new) life into smth. ≈ вдохнуть( новую) жизнь во что-л. to restore smb. to life ≈ возродить, вернуть кого-л. к жизни to devote one's life (to smth.) ≈ посвятить жизнь (чему-л.) to give, lay down, sacrifice life ≈ отдать жизнь, пожертвовать жизнью to hang on for dear life ≈ цепляться за дорогую жизнь to lead a busy life ≈ быть очень занятым to make a new life for oneself ≈ устроить себе новую жизнь to prolong one's life ≈ продлить жизнь to risk one's life ≈ рисковать жизнью to ruin smb.'s life ≈ сломать чью-л. жизнь to save a life ≈ спасти жизнь to show signs of life ≈ проявлять признаки жизни to spend one's life (doing smth.) ≈ провести жизнь (делая что-л.) to stake one's life on smth. ≈ рисковать жизнью to start a new life ≈ начать новую жизнь not on your life ≈ ни в жизнь, никогда The accident claimed many lives. ≈ Этот несчастный случай унес много жизней. She took her own life ≈ Она покончила жизнь самоубийством. The statue took on life in the sculptor's skilled hands. ≈ Статуя ожила в руках скульптора. to claim a life ≈ уносить жизнь to enter upon life ≈ вступить в жизнь to snuff out a life ≈ уносить жизнь to take a life ≈ уносить жизнь to take on life ≈ оживать in the prime of life ≈ в начале жизни way of life ≈ образ жизни come to life б) биография, жизнеописание A life of John Paul Jones had long interested him. ≈ Его давно интересовала биография Джона Поля Джонса. Syn: biography в) срок службы, работы (машины), долговечность
2) а) образ жизни active life ≈ активная жизнь city life ≈ городская жизнь cloistered life ≈ уединенная жизнь dull life ≈ скучная, монотонная жизнь;
безрадостная жизнь easy life ≈ простая жизнь;
спокойная, неторопливая жизнь full life ≈ полная, наполненная жизнь life of movement ≈ жизнь на колесах miserable life ≈ жалкая, несчастная жизнь modern life ≈ современная жизнь monastic life ≈ монашеская жизнь б) общество, общественная жизнь high life ≈ светское, аристократическое общество
3) а) живость, оживление, энергия б) натура, натуральная величина (тж. life size) - large as life ∙ my dear life ≈ моя дорогая;
мой дорогой while there is life there is hope посл. ≈ пока человек жив, он надеется for the life of me I can't do it ≈ хоть убей, не могу этого сделать he was life and soul of the party ≈ он был душой общества
2. прил.
1) пожизненный a life member of the club ≈ пожизненный член клуба life imprisonment ≈ пожизненное заключение life sentence ≈ пожизненное заключение Syn: lifelong
2) жизненный life processes ≈ жизненные процессы
3) живой, естественный, натуральный( о натуре) a life class in art ≈ занятия рисунком с натуры жизнь, существование - the origin of * происхождение жизни - the struggle for * борьба за существование - this *, natural * (религия) земное бытие /существование/ - the other /eternal, future/ * (религия) загробная /вечная, будущая/ жизнь - for one's * для спасения (своей) жизни - to seek smb.'s * покушаться на чью-л. жизнь - to take smb.'s * убить кого-л. - to take one's own * покончить с собой - to pawn one's * ручаться жизнью /головой/ - to run for dear /for very/ *, to flee /to run/ for one's * бежать изо всех сил;
спасаться бегством - to fight for dear * драться /сражаться/ не на живот, а на смерть жизнедеятельность - the noise of * шум жизни;
звуки деятельности человека - stirrings of * признаки жизни - to come to * начать жизнь, появиться на свет;
оживать, приходить в себя (после обморока и т. п.) - a writer whose characters come to * писатель, создающий живые образы - to bring to * вызывать к жизни;
приводить в чувство( после обморока и т. п.) живые существа, жизнь - is there any * on Mars? есть ли жизнь /есть ли живые существа/ на Марсе? живое существо, человек - a * for a * жизнь за жизнь - three lives were saved by his brave act своим храбрым поступком он спас три жизни /спас троих/ - how many lives were lost? сколько людей погибло? - the battle was won at great sacrifice of * битва была выиграна ценой больших потерь( собирательнле) мир живых организмов - plant * мир растений - wild * живая природа - marine * фауна и флора океана срок жизни, вся жизнь - at his time of * в его возрасте - a lease for three lives арендный договор сроком до смерти последнего из трех названных лиц - for * на всю жизнь, до конца жизни, до смерти;
пожизненно - to be deported for * быть высланным навечно, быть приговоренным к бессрочной ссылке - to be sentenced to * быть осужденным на пожизненное заключение - to be elected for * быть избранным пожизненно - to marry early in * жениться рано - I have lived here all my * я всю жизнь живу здесь срок службы или работы (машины, учреждения) ;
долговечность - the average * of steel rails средний срок службы стальных рельсов - the useful * of a car срок эксплуатации автомобиля - * cycle преим. (военное) срок службы, срок действия( чего-л.) - * of an agreement( дипломатическое) срок действия соглашения образ или характер жизни - regular * регулярный /размеренный/ образ жизни - comfortable * спокойная жизнь - country * деревенский образ жизни - a dog's * собачья жизнь, жалкое существование - everyday * повседневная жизнь, быт - political * политическая жизнь - musical * of a city музыкальная жизнь города - to lead a quiet * вести спокойную жизнь - how's *? (разговорное) как жизнь?, как дела? - such is * такова жизнь;
ничего не поделаешь общественная жизнь;
взаимоотношения( людей) ;
общество - high * светское общество, высший свет;
светская жизнь - low * жизнь низших классов общества - social * общественная жизнь;
общение с друзьями и знакомыми;
встречи, развлечения и т.п7 - to see /to learn/ something of *, to see * повидать свет, узнать жизнь - to enter upon * вступить в жизнь - to be settled in * найти свое место в жизни - we have practically no social * мы почти ни с кем не встречаемся, мы живем очень замкнуто жизнеописание, биография - the lives of great men жизнеописания /жизнь/ великих людей - L. of Johnson биография Джонсона - few authors write their own lives писатели редко пишут автобиографии энергия, живость;
воодушевление;
оживление - to infuse new * into smth. вдохнуть новую жизнь во что-л. - to put * into one's work работать с душой - to put * into a portrait оживить портрет - put more * into your movements шевелитесь побыстрее - the children are full of * дети полны жизни /очень оживленны, деятельны/ самое важное, нгеобходимое;
основа;
душа - he was the * of the party он был душой общества - plenty of sleep is the * of young children длительный сон - самое важное /основное/ для (здоровья) детей натура - a picture taken from( the) * картина с натуры - small * меньше натуральной величины - to portray smb. to the * очень точно передать сходство, нарисовать чей-л. верный портрет (страхование) застрахованное лицо( физическое) время жизни( частицы и т. п.) > my (dear) * мой дорогой, моя дорогая, моя жизнь (обращение) > upon my *! честное слово! > for the * of me I can't understand it хоть убей, не могу этого понять > it is a matter of * and death это вопрос жизни и смерти > with all the pleasure in * с величайшим удовольствием > to have the time of one's * повеселиться на славу;
отлично провести время;
переживать лучшую пору своей жизни > change of * (эвфмеизм) климакс > to bother /to harass, to nag, to worry/ the * out of smb. изводить кого-л., не давать ни минуты покоя кому-л., выматывать( всю) душу > to gasp out one's * испустить дух, скончаться > to take one's * in both hands and eat it прожигать жизнь > there is * in the old dog yet есть еще порох в пороховницах > a cat has nine lives (пословица) у кошки девять жизней, кошки живучи > while there is * there is hope (пословица) пока человек жив, он надеется > not on your *! ни в коем случае! жизненный - * force жизненная сила пожизненный - * sentence пожизненное заключение - * member пожизненный член (клуба и т. п.) с натуры ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность average expectation of ~ страх. ожидаемая средняя продолжительность жизни average ~ средневзвешенный срок непогашенной части кредита average ~ средний срок амортизации average ~ произ. средний срок службы average ~ страх. средняя продолжительность жизни average ~ expectancy страх. ожидаемая средняя продолжительность жизни to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить( кого-л.) business ~ деловая жизнь classifier ~ вчт. долговечность классификатора to come to ~ оживать, приходить в себя( после обморока и т. п.) to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить (кого-л.) corporate ~ продолжительность существования корпорации design ~ вчт. расчетный ресурс economic ~ наиболее экономичный срок службы economic ~ экономическая жизнь economic ~ экономная жизнь ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность expected ~ время безотказной работы expected ~ ожидаемая долговечность expected ~ ожидаемый ресурс expected useful ~ ожидаемая эксплуатационная долговечность expected useful ~ ожидаемый ресурс ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность for ~ пожизненно for the ~ of me I can't do it хоть убей, не могу этого сделать he was ~ and soul of the party он был душой общества ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь high ~ высшее общество, высший свет;
аристократия human ~ человеческая жизнь life биография, жизнеописание ~ вчт. долговечность ~ долговечность ~ жизнь ~ (pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность ~ наработка ~ натура;
натуральная величина (тж. life size) ;
to portray to the life точно передавать сходство ~ образ жизни ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь ~ attr. пожизненный;
длящийся всю жизнь;
life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение;
my dear life моя дорогая;
мой дорогой ~ продолжительность работы ~ вчт. ресурс ~ ресурс ~ эк. срок амортизации ~ срок годности ~ срок действия ~ срок действия ценной бумаги ~ срок службы ~ срок службы или работы (машины, учреждения) ;
долговечность ~ энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one's work работать с душой ~ and death struggle борьба не на жизнь, а на смерть ~ of contract срок действия контракта ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах load ~ вчт. долговечность при нагрузке low ~ скромный, бедный образ жизни married ~ супружество mean ~ средняя продолжительность жизни ~ attr. пожизненный;
длящийся всю жизнь;
life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение;
my dear life моя дорогая;
мой дорогой to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить (кого-л.) operation ~ вчт. эксплуатационный ресурс ~ натура;
натуральная величина (тж. life size) ;
to portray to the life точно передавать сходство private ~ частная жизнь private: ~ industry частный сектор промышленности;
private life частная жизнь;
private means личное состояние ~ энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one's work работать с душой rated ~ номинальная долговечность rated ~ номинальная наработка rated ~ номинальный ресурс rated ~ расчетная долговечность rated ~ расчетная наработка rated ~ расчетный ресурс rated ~ расчетный срок службы remaining useful ~ остаточная эксплуатационная долговечность to run for dear ~ бежать изо всех сил ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь see: ~ испытать, пережить;
to see life повидать свет, познать жизнь;
to see armyservice отслужить в армии ~ общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь service ~ общий срок службы service ~ срок годности service ~ срок службы объекта на дату демонтажа service ~ эксплуатационная долговечность service ~ эксплуатационная наработка service ~ вчт. эксплуатационный ресурс service ~ эксплуатационный ресурс service ~ эксплуатационный срок службы shelf ~ долговечность при хранении shelf ~ срок годности при хранении ~ энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one's work работать с душой social ~ общественная жизнь specified ~ вчт. гарантируемая долговечность still ~ жив. натюрморт ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах storage ~ срок годности при хранении such is ~ такова жизнь, ничего не поделаешь to come to ~ осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.'s) life убить (кого-л.) unexpired ~ неистекший срок службы upon my ~! честное слово! useful economic ~ наиболее экономичный срок службы useful economic ~ срок полезной службы useful ~ период нормальной эксплуатации useful ~ ресурс useful ~ срок полезной службы useful ~ вчт. эксплуатационная долговечность useful ~ эксплуатационная долговечность while there is ~ there is hope посл. пока человек жив, он надеется whole ~ assurance страхование на случай смерти working ~ трудовая жизнь -
11 contract
[̘. ̈n.ˈkɔntrækt]accessory contract юр. акцессорный договор accessory contract акцессорный договор adhesion contract договор присоединения adhesion contract контракт присоединения adhesion contract согласительный контракт advertising contract контракт на рекламу agency contract агентский договор aleatory contract юр. алеаторный договор aleatory contract алеаторный (рисковый) договор aleatory contract юр. рисковый договор ancillary contract дополнительный контракт annuity contract договор страхования ренты annul a contract аннулировать контракт antenuptial contract сем.право добрачный договор apprenticeship contract договор об ученичестве (связывающий лицо, желающее приобрести профессиональные навыки, и лицо, предоставляющее такое обучение на предприятии) apprenticeship contract контракт на обучение back contract фьючерсный контракт с наибольшим сроком break a contract разрывать контракт building contract контракт на строительство building loan contract контракт на получение ссуды на строительство call-off contract рамочный контракт cancel a contract расторгать контракт cargo contract договор о перевозке груза collateral contract дополнительный контракт collective bargaining contract коллективный договор collective labour contract коллективное трудовое соглашение commercial contract торговый договор commission contract комиссионный контракт commutative contract юр. двусторонняя сделка commutative contract юр. синаллагматическая сделка conclude a contract заключать договор conditional sale contract контракт об условной продаже consensual contract консенсуальный договор, договор, основанный на устном соглашении сторон construction contract строительный подряд consultant's contract договор о консультировании continuing contract действующий контракт continuous purchase contract непрерывно действующий договор купли-продажи contract брачный договор; помолвка, обручение contract брачный контракт contract вступать (в брак, в союз) contract тех. давать усадку; спекаться contract делать (долги) contract договор contract единица торговли на срочных биржах contract заводить (дружбу); завязать (знакомство) contract заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство contract заключать договор contract заключать контракт, договор contract заключать контракт contract заключать сделку contract заключать соглашение contract контракт, договор; соглашение contract контракт, договор contract контракт contract определение на службу contract подряд contract разг. предприятие (особ. строительное) contract принимать (обязанности) contract принимать на себя обязательства contract приобретать (привычку); получать, подхватывать; to contract a disease заболеть contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract снижаться contract сокращать contract сокращаться contract лингв. стягивать contract хмурить; морщить; to contract the brow (или the forehead) морщить лоб contract приобретать (привычку); получать, подхватывать; to contract a disease заболеть contract attr. договорный; contract price договорная цена; contract law юр. договорное право contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract for carriage of passengers контракт на перевозку пассажиров contract in restraint of trade договор об ограничении конкуренции contract in writing договор в письменном виде contract attr. договорный; contract price договорная цена; contract law юр. договорное право law: contract contract договорное право contract сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы contract of adhesion договор на основе типовых условий contract of adhesion договор присоединения contract of affreightment договор о морской перевозке contract of apprenticeship договор на обучение contract of carriage контракт на перевозку contract of carriage контракт на транспортировку contract of delivery контракт на поставку contract of employment контракт о работе по найму contract of employment трудовое соглашение contract of guarantee договор о поручительстве contract of hire договор о найме contract of hire контракт о прокате contract of limited duration договор с ограниченным сроком действия contract of mutual insurance договор о взаимном страховании contract of partnership договор о партнерстве contract of purchase договор купли-продажи contract of record договор, облеченный в публичный акт contract of sale договор купли-продажи contract of service договор о сроках и условиях работы служащего contract of service контракт на обслуживание contract of trade торговый договор contract out of освобождаться от обязательств contract attr. договорный; contract price договорная цена; contract law юр. договорное право price: contract contract договорная цена contract contract сумма подряда contract хмурить; морщить; to contract the brow (или the forehead) морщить лоб contract to deliver goods контракт на поставку товаров contract to pay by instalments принимать на себя обязательство платить в рассрочку contract to sell соглашение о продаже cost-plus-incentive-fee contract контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение cost-sharing contract контракт с разделением затрат covered forward contract бирж. защищенная срочная сделка currency contract валютный контракт currency stipulated by contract валюта, оговоренная контрактом currency used in a contract валюта, используемая согласно контракту deferred annuity contract договор об отсроченной ренте delivery contract договор на поставку delivery contract контракт на поставку determine a contract прекращать действие договора determine a contract расторгнуть договор development contract договор на разработку development contract контракт на строительство employee working under contract работник, работающий по контракту employment contract контракт личного найма employment training contract контракт на производственное обучение endowment contract договор о материальном обеспечении enforceable contract контракт, обеспеченный правовой санкцией enter into contract заключать договор entering into a contract заключение контракта estate contract контракт на владение имуществом exclusive contract эксклюзивный контракт executed contract договор, исполняемый в момент заключения executory contract контракт, подлежащий исполнению в будущем export contract контракт на экспорт продукции fictitious contract фиктивный контракт fiduciary contract фидуциарный договор fixed forward contract бирж. форвардный контракт с фиксированной ценой fixed price contract контракт с фиксированной ценой fixed-term contract срочный контракт; контракт заключенный на определенный срок fixed-term: fixed-term contract контракт на определенный срок; срочный договор formal contract оформленный договор formal contract формальный договор forward contract бирж. срочный контракт forward contract бирж. форвардный контракт forward cover contract контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срок freight contract контракт на перевозку грузов full payout contract договор о полной выплате futures contract бирж. сделка на срок futures contract бирж. срочный контракт futures contract бирж. фьючерсный контракт gaming contract договор пари general contract генеральный контракт general service contract договор на общее обслуживание government contract правительственный контракт hire contract договор о найме hire purchase contract юр. контракт о продаже в рассрочку homeownership savings contract банк. договор о хранении сбережений от домовладения illegal contract противоправный договор immoral contract договор, нарушающий нравственность import contract контракт на импорт incidental contract побочный контракт incompetent to contract не имеющий права вступать в сделки index-linked contract индексированный контракт individual trade contract идивидуальный торговый договор insurance contract договор страхования insurance contract страховой контракт interest rate contract договор о ставке процента investment contract договор об инвестировании joint development contract совместный контракт на научные исследования joint venture contract контракт о совместном предприятии labour contract трудовое соглашение labour contract трудовой договор labour: contract contract трудовой договор land contract договор о землевладении lease contract договор о найме lease contract договор об аренде leasing contract договор об аренде licence contract лицензионный договор loan contract договор о ссуде loan contract контракт на получение кредита loan contract кредитное соглашение long contract долгосрочный контракт long contract фьючерсный контракт long-term contract долгосрочный контракт long-term contract фьючерсный контракт luggage carriage contract контракт на перевозку багажа lump sum contract контракт с твердой ценой main contract основной договор maintenance contract вчт. контракт на обслуживание maintenance contract контракт на техническое обслуживание marine insurance contract договор морского страхования marriage contract брачный контракт mining contract контракт на разработку месторождений полезных ископаемых model contract типовой договор nearby contract бирж. фьючерсный контракт с истекающим сроком nonfull payout contract контракт с неполной выплатой nonfull payout contract контракт с частичной выплатой notifiable contract контракт, подлежащий регистрации open contract бирж. открытый контракт open contract бирж. срочный контракт с неистекшим сроком open-end contract контракт, допускающий внесение изменений open-end contract контракт без оговоренного срока действия open-end contract открытый контракт option contract бирж. опционный контракт package job contract контракт на проведение всего комплекса работ parol contract договор не за печатью parol contract простой договор pension contract договор о пенсионном обеспечении perform a contract выполнять договор piece-work contract контракт на сдельную работу postnuptial contract имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак pre-emption contract контракт о преимущественном праве покупки preliminary contract предварительный договор previously concluded contract ранее заключенный контракт prime contract контракт на строительство "под ключ" prime contract контракт с генеральным подрядчиком prime contract контракт с головным подрядчиком prime contract основной контракт procurement contract контракт на поставку (оборудования и т.п.) provisional contract предварительный договор publisher's contract контракт с издателем publishing contract издательский контракт ratify a contract ратифицировать договор ratify a contract утверждать договор real contract реальный договор reciprocal contract двусторонний договор reciprocal contract двусторонняя сделка reinsurance contract договор о перестраховании renew a contract возобновлять контракт renew a contract продлевать договор rental contract договор о сдаче в наем rental contract договор об аренде repudiate a contract расторгать договор rescind a contract аннулировать контракт running contract действующий договор sale contract договор продажи sales contract договор купли-продажи sales contract контракт на продажу seasonal employment contract контракт на временную работу по найму secured contract гарантированный контракт service contract договор на обслуживание sham contract фиктивный контракт share index contract договор о фондовом индексе shared cost contract контракт с распределенными затратами simple contract договор, не скрепленный печатью simple contract неформальный договор simple contract простой договор social contract общественный договор solidarity contract контракт (договор) солидарности specialty contract договор за печатью spot contract кассовая сделка spot contract контракт за наличный расчет standard building contract типовая форма строительного контракта standard contract типовой контракт standing contract постоянно действующий контракт subsidiary contract дополнительный контракт subtenancy contract договор субаренды supply contract контракт на поставку surplus reinsurance contract договор эксцедентного перестрахования synallagmatic contract двусторонняя сделка synallagmatic contract синаллагматическая сделка syndicated contract соглашение между участниками синдиката tentative contract предварительный договор terminate a contract прекращать действие контракта terminate a contract расторгать контракт training-employment contract договор о профподготовке на работе transportation contract договор о перевозках turnkey contract контракт на строительство "под ключ" turnkey contract контракт с головным подрядчиком uncovered option contract бирж. непокрытый опционный контракт unenforceable contract контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде unilateral contract односторонний контракт unperformed contract невыполненный контракт unsecured forward contract бирж. необеспеченный форвардный контракт violate a contract нарушать договор violate a contract нарушать контракт void contract недействительный договор voidable contract контракт, который может быть аннулирован в силу определенных причин wagering contract договор-пари work contract договор на выполнение работ work contract подряд work-training contract договор о профессиональном обучении work-training contract договор об обучении на рабочем месте works contract подрядный договор yellow-dog contract амер. обязательство рабочего о невступлении в профсоюз -
12 long
̈ɪlɔŋ I
1. прил.
1) (протяженный в пространстве) а) длинный;
больше своей ширины long legs/arms/fingernails/nose ≈ длинные ноги, руки, ногти, нос long road/journey ≈ дальняя дорога long distance ≈ дальнее расстояние the long side of the room ≈ длина комнаты it's a long way to go ≈ это далеко he came from a long way off ≈ прибыл он издалека a long way about ≈ немалый крюк (объезд) at long range ≈ на большом расстоянии long measures ≈ меры длины long waves ≈ длинные волны б) редк., иногда шутл. долговязый, высокий Syn: tall в) обладающий определенной протяженностью;
имеющий такую-то длину a mile/ seven yards long ≈ длиной в одну милю, семь ярдов how long your nose is? ≈ какой длины твой нос?
2) (протяженный во времени) а) долгий, длительный, существующий давно;
продолжительный;
затяжной long vacation ≈ летние каникулы( в университетах и судах Великобритании) a long(-lasting) relationship/friendship/love ≈ длительные отношения, старинная дружба, любовь надолго an illness of long standing ≈ застарелая болезнь long cold winter ≈ долгая холодная зима a long beer, drink ≈ разг. пиво, коктейль и т. п. в высоком стакане she gave him a long look/stare ≈ она долго/пристально посмотрела на него long custom/tradition ≈ старинный обычай/давняя традиция long words ≈ долгая речь long memory ≈ долгая, хорошая память we took a long farewell а) мы долго прощались б) мы расставались надолго wait a while long ≈ подождите еще немного I shall not wait (any) long ≈ не буду больше ждать( two days, a week) at (the) longest ≈ самое большее (два дня, неделю) for a long time ≈ очень долго a long time ago ≈ очень давно long time no see ≈ амер. шутл. якобы коверкая язык давно не виделись! in the long term ≈ долгосрочный;
перспективный long service ≈ воен. сверхсрочная служба б) обладающий определенной протяженностью, длящийся столько-то a (whole) life long ≈ длиной в (целую) жизнь;
всю жизнь an hour/three hours long ≈ часовой( продолжительностью в один час) трехчасовой how long does it take you to get there? ≈ сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться туда?
3) долгий, медленный;
неспешный, медлительный How long he is! ≈ Что он так долго?! a long count by the referee ≈ (нарочно) медленный отсчет времени судьей (в спорте и т. п.) to be long about smth., to be long doing smth. ≈ копошиться, копаться (делая что-л.) ;
возиться, канителиться( с чем-л.)
4) а) длинный, большой;
обширный (состоящий из многих пунктов, насчитывающий много объектов) long list ≈ огромный, длинный список( a book) 300 pages long ≈ (книга) в триста страниц long family ≈ большая, многодетная семья long shillings ≈ ид. длинный рубль, хороший заработок б) огромный, избыточный, непомерно высокий long odds ≈ карт. высокие ставки long bill ≈ раздутый счет long prices ≈ непомерные, бешеные цены the guy's a long purse! ≈ у него денег до черта! Syn: high I
1., large
1.
5) длинный, далекий( далеко направленный, посланный, пущенный и т. п.) a long left jab ≈ длинный удар левой( в боксе) to hit the long ball ≈ выбить мяч далеко, сильно ударить( в футболе и т. п.) long train ≈ поезд дальнего следования( от long distance train)
6) фон.;
просодика а) долгий (гласный) ;
слоговой( об элементе дифтонга) б) ударный
7) направленный в будущее, относящийся к будущему а) отдаленный, отложенный на будущее long date ≈ отдаленный срок long thoughts ≈ мысли о будущем long guess ≈ долгосрочный прогноз, ожидание на будущее б) фин. долгосрочный a long note/bill, lease ≈ долгосрочный вексель, аренда
8) (on) отличающийся( какой-л. чертой) ;
тж. амер. сл. богатый( чем-л.), сильный в чем-л. long suit ≈ перен. сильная сторона( кого-л.) ;
ориг. карт. длинная масть to be long on common sense ≈ быть весьма здравомыслящим long on hope ≈ не переставать надеяться long on patience ≈ очень долго хранить терпение he-s long on weed ≈ у него еще большая куча травы Syn: strong
1.
9) эмфат., усил. целый, добрый long mile ≈ целая миля, не меньше мили to be waiting for a long hour ≈ ждать битый час
10) продолговатый, удлиненный (о любых фигурах, глазах и т. п.)
11) бирж. играющий на повышение they are now long on wheat ≈ сейчас они играют на повышение цен на пшеницу take a long position in steel ≈ принимать обязательства по срочным сделкам при игре на повышение цен на сталь ∙ long greens long nine Long Tom Long Parliament to make/pull a long face ≈ разг. помрачнеть long ears ≈ глупость, наивность a long head ≈ ум, башковитость;
предусмотрительность to make a long nose ≈ показать 'нос' long in the tooth ≈ о лошади, тж. перен. старый to have a long tongue ≈ много болтать to get a long start over smb. ≈ значительно опередить кого-л. at long weapons ≈ воен. на расстоянии (перестреливаться)
2. нареч.
1) а) долго, длительно;
в течение долгого времени it won't be long ≈ это ненадолго stay for as long as you like ≈ оставайтесь столько, сколько вам будет угодно long a popular hangout ≈ долгое время популярное заведение I, you, etc. may (do something) long enough ≈ ид. хоть в лепешку разбейся;
как горохом об стену можешь стараться сколько угодно - все бесполезно б) до определенного времени didn't stay longer than midnight ≈ до полуночи уже ушла it is no longer possible ≈ это уже/более невозможно
2) далеко, на далекое расстояние I didn't travel that long ≈ не то, чтобы я так далеко ездил threw the ball long ≈ запустил, бросил мяч далеко Syn: far
2.
3) а) давно, задолго до (особенно long before) long before you were born ≈ задолго до твоего появления на свет was excited long before the big day ≈ был весь в нервном напряжении еще задолго до событие long ago/since ≈ давным-давно/уже очень давно to be past long ≈ иметь место, пройти давно б) потом;
долгое время спустя( особенно long after) long after midnight ≈ далеко заполночь
4) усил. полностью, целиком all day/night long ≈ целый день/всю ночь (напролет) all smb.'s life long ≈ всю свою жизнь;
в течение всей своей жизни
5) бирж. на повышение to go long 100 shares ≈ купить 100 акций в расчете на повышение ∙ as long as ≈ пока;
до тех пор, пока so long ≈ пока! до свидания! long live ≈ да здравствует...
3. сущ.
1) долгое время;
долгий срок, долгий период времени before long ≈ скоро;
вскоре, в ближайшем времени for long ≈ надолго, на долгое время it can take long ≈ это может занять много времени it didn't take him long to come ≈ его ждать долго не пришлось
2) фон. долгий гласный;
слоговой гласный дифтонга
3) (the longs) летние каникулы( в университетах и судах Великобритании) Syn: long vacation
4) бирж. маклер, спекулянт, играющий на повышение
5) мн. а) брюки, длинные штаны (в противопоставление shorts) б) большие размеры мужской одежды ∙ the long and short the long and the short II гл. очень хотеть, страстно желать( чего-л.), испытывать потребность( в чем-л.), стремиться (to, for - к чему-л.) I long for you ≈ ты мне очень нужен, я не могу без тебя after she left me I was longing for a change in my life ≈ после того, как она меня покинула, мне очень хотелось радикально изменить свою жизнь he was longing for a shower ≈ он не мог дождаться момента, когда он сможет принять душ they long for peace but are driven to war ≈ им очень хочется мира, а их заставляют воевать I'm longing for a smoke ≈ очень хочется курить, умру без сигареты Syn: yearn, wish
2., desire
2., to be eager долгий срок;
длительный период;
большой промежуток времени - for * надолго, на большой срок - I shan't be away for * я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь - before * скоро, в ближайшее время - we shall see you before * мы увидимся с вами в скором времени - it is * since we saw him мы уже давно его не видели, прошло много времени с тех пор, как мы его видели - it will not take * это не займет много времени - he did not take * to answer он не замедлил ответить - will you take * over it? вы скоро кончите? (стихосложение) долгий слог - four *s and six shorts четыре долгих слога и шесть коротких - *s and shorts стих, стихотворная строчка( особ. латинская) (фонетика) долгий гласный (музыкальное) лонга (the L.) (разговорное) сокр. от long vacation (биржевое) покупатель ценных бумаг (биржевое) спекулянт, играющий на повышение (длинные) брюки большие роста (мужской одежды) > the * and the short of smth. самая суть, самое главное( в чем-л.) > the * and the short of it is that they won короче говоря /все дело в том, что/ они выиграли длинный - * hair длинные волосы - * distance большое /далекое/ расстояние - * journey дальний /долгий/ путь - a * way off далеко - from a * way off издалека - a * way to go далеко (докуда-л.) - at * range на большом расстоянии;
с большого расстояния - a * way about (большой) крюк, объезд - * waves (радиотехника) длинные волны - on the * wave на длинной волне - a novel 300 pages * роман( длиной) в 300 страниц (редкое) высокий, долговязый долгий, продолжительный, длительный - * life долгая жизнь - * visit длительный визит - * years долгие годы - * halt (военное) большой привал - * service( военное) сверхсрочная служба - L. Service and Good Conduct Medal медаль "За долголетнюю и безупречную службу" - * farewell долгое прощание;
прощание надолго - * look долгий взгляд - * custom давнишний /старинный/ обычай - at (the) *est самое большее - we can wait only three days at (the) *est мы можем ждать самое большее три дня - for a * time долго, давно;
надолго - a * time ago много времени тому назад;
давным-давно - a * time before the war задолго до войны - it will be a * time before we meet again мы теперь не скоро встретимся опять - in the * term перспективный;
долгосрочный имеющий такую-то длину;
длиной в... - ten feet * длиной в десять футов - how * is this river? какова длина этой реки? имеющий такую-то продолжительность;
продолжительностью в... - an hour * продолжающийся один час, часовой отдаленный - * date отдаленный срок (финансовое) долгосрочный - * bill долгосрочный вексель - to draw at a * date выставить долгосрочный вексель - * lease долгосрочная аренда - * guess загадывание( на будущее) ;
долгосрочный прогноз медленный, медлительный - * illness затяжная болезнь - how * he is! как он копается! - to be * about smth., to be * doing smth. канителиться, копаться (с чем-л.) - the opportunity was not * in coming случай не замедлил представиться, случай пришлось ждать недолго томительный, скучный - the * hours dragged slowly by долгие, томительные часы тянулись так медленно - the days never seemed *, so full of interest were they заполненные интересными событиями, (эти) дни быстро пролетели - I had not seen him for many a * day я его целую вечность не видел (разговорное) многочисленный, обширный;
состоящий из множества пунктов, большого числа членов и т. п. - * family очень большая /многодетная/ семья - * bill длинный счет;
раздутый счет большой - * price непомерная цена - * purse много денег, толстый кошелек удлиненный, продолговатый - * square (вытянутый) прямоугольник - * slanted eyes миндалевидные раскосые глаза (фонетика) (стихосложение) долгий (о гласном, о слоге) - * mark знак долготы (:), (-) (грамматика) полный - * form полная форма( прилагательного и т. п.) целый - * mile добрая миля, не меньше мили - * hour целый /добрый/ час (on) богатый (чем-л.) ;
сильный (в чем-л.) - he is * on common sense здравый смысл - его сильная сторона - they are * on hope их никогда не оставляет надежда( биржевое) играющий на повышение - * position обзательства /позиция/ по срочным сделкам при игре на повышение - to be * on exchange играть на повышение курса валюты > * tongue длинный язык, болтливость > * ears глупость;
глуп, как осел > * suit (карточное) длинная масть;
превосходство, преимущество( в чем-л.) > * finger средний палец руки > * bone (анатомия) трубчатая кость > a * dozen тринадцать;
чертова дюжина > L. Tom дальнобойная пушка;
длинная сигара;
длинная глиняная трубка > * home могила > to make a * nose показать (длинный) нос > * hot summer (американизм) (историческое) период расовых столкновений и борьбы негров за свои права > * head проницательность;
предусмотрительность > to have a * head быть проницательным или предусмотрительным > to take * views проявлять предусмотрительность, быть дальновидным > to take the * view of smth. рассматривать что-л. в перспективе /с точки зрения возможностей чего-л./ > to have a * wind обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь > in the * run в конечном счете, в результате > to make /to cut/ a * story short короче говоря > * in the tooth старый (о коне) ;
пожилой, в годах > she is rather * in the tooth она уже не первой молодости > by a * chalk намного, значительно > he is not * for this world он не жилец на этом свете долго;
длительно - how * do you mean to stay in London? сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне? - I shan't be * я скоро вернусь, я не задержусь - we've * been intending to call on you мы уже давно собираемся навестить вас - we can't wait any *er, we can wait no *er мы больше не можем ждать - he does not work here any *er он здесь больше не работает - it is no *er possible это уже невозможно давно;
долгое время (спустя или перед чем-л.) - * after спустя много времени - * before задолго до - * before we were born задолго до нас - * ago /since/ давно - it was * past midnight было далеко за полночь - these events are * past все это случилось давно - she is * since dead она давно уже умерла (усилительно) полностью;
с начала до конца - all day * целый день;
день-деньской - all night * всю ночь напролет - all his life * всю свою долгую жизнь;
в течение всей своей жизни (биржевое) на повышение - we went * 500 shares мы купили 500 акций в расчете на повышение > as * as пока (тж. so * as) > as * as I live пока я жив > you may stay there as * as you like вы можете оставаться там сколько (за) хотите > so * as если только, при условии, что > so *! до свидания! > * live...! да здравствует...! (for, after) страстно желать;
стремиться - to * to go away стремиться уйти - to * for smb. тосковать, скучать по кому-л. - to * for a change жаждать перемены - we are *ing to see you мы очень хотим повидаться с вами - I *ed for a drink я ужасно хотел пить /выпить/;
у меня в горле пересохло - we are *ing for your return мы ждем не дождемся вашего возвращения ~ имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени a ~ farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) go ~ играть большую роль go ~ иметь большое влияние ~ медленный;
медлительный;
how long he is! как он копается! long большой промежуток времени ~ давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ длинный ~ длительный период ~ фон., прос. долгий (о гласном звуке) ~ долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай ~ фон. долгий гласный ~ долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ долгосрочная ценная бумага ~ фин. долгосрочный;
long ears глупость ~ долгосрочный ~ имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа ~ медленный;
медлительный;
how long he is! как он копается! ~ pl мужская одежда больших размеров ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок ~ покупатель ценных бумаг ~ скучный, многословный ~ спекулянт, играющий на повышение курса ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных и опционных контрактов ~ страстно желать (чего-л.), стремиться (to, for - к чему-л.) ~ тосковать ~ удлиненный, продолговатый ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору ~ (the longs) = ~ vacation;
the ~ and the short of it короче говоря, словом longer: longer сравн. ст. от long;
wait a while longer подождите еще немного;
I shall not wait (any) longer не буду больше ждать longest: longest превосх. ст. от long;
(a week) at longest самое большее (неделю) ~ давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно ~ (the longs) = ~ vacation;
the ~ and the short of it короче говоря, словом ~ долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай ~ фин. долгосрочный;
long ears глупость ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок a ~ farewell долгое прощание a ~ farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы ~ greens амер. разг. бумажные деньги ~ head проницательность, предусмотрительность ~ adv his life ~ в течение всей его жизни, всю его жизнь Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ nine амер. разг. дешевая сигара ~ odds большое неравенство ставок;
неравные шансы odds: long (short) ~ неравные (почти равные) шансы;
odds on шансы на выигрыш выше, чем у противника Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок ~ давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно Long Tom дальнобойная пушка Long Tom разг. длинная сигара Tom: Tom название большого колокола или орудия, напр.: Long Tom ист. "Длинный Том" a ~ farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы ~ (the longs) = ~ vacation;
the ~ and the short of it короче говоря, словом vacation: ~ каникулы;
the long vacation летние каникулы ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны wave: ~ радио сигнал;
волна;
long (medium, short) waves длинные (средние, короткие) волны to make (или to pull) a ~ face помрачнеть to make a ~ nose показать "нос" ~ имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа so ~ разг. пока!, до свидания! ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени -
13 length
[leŋθ]n1) длинаIn what length must the rails be? They can be made any length. — Какой длины должны быть рельсы? Их можно сделать любой длины.
We need more than one length of the pipe. — Одного отрезка трубы нам не хватит.
The length of the room is twice its width. — Длина этой комнаты вдвое больше, чем ширина.
- average length- considerable length
- radio wave length
- shoulder length hair
- knee length skirt
- length of a dress
- short length of a steel chain
- five inch length of rope
- total length of the field
- length of a train
- length of march
- of equal length
- of the same length
- at arm's length
- over the whole length of the course
- along the length of the shore
- cut smth into equal lengths
- cut into half-inch lengths
- extend one's arm to its full length
- extend to the length of twenty miles
- go the length of the street
- grow to reach a length of three or four metres
- keep at arm's length
- keep smb at arm's lenghth
- lie on the ground at full length
- measure one's sleeve length
- stretch one's legs at full length
- travel the length of the island
- cut the speech to half its length
- river is navigable for the whole of its lengthHe was away for some length of time. — Его довольно долго не было здесь.
He spoke for a length of time. — Он долго говорил.
He would go to any length to get his own way. — Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своего.
He went to great length to please her. — Он шел на все, чтобы угодить ей.
Once he makes up his mind he would go to all length. — Уж если он что-либо решит, его ничем не остановишь.
- hour's length- length of a holiday
- length of a lifetime
- length of service
- length of a lease
- length of a vowel
- length of days
- length of time required to do the job
- length and the breadth of the place
- stay of some length
- in length of time
- cut the report to half its length
- do smth at length
- report events at length
- see a friend after a length of absence
- speak at great length on the subject
- at length he came to understand it
- at length we convinced him
- day arrived3) размерA book is not judged only by its length. — О книге судят не только по ее размеру/объему.
It would require a length of text beyond the scope of a single volume. — Это потребует объема текста, выходящего за пределы одного тома.
- dress length- length of a book
- length of the examination paper
- length of a film
- length of cloth
- length of wood
- portrait at full length•USAGE:(1.) Русское устойчивое словосочетание во всю длину соответствует английскому at full length: to stretch one's legs at full length вытянуть ноги во всю длину; to fall on the ground at full length упасть на землю/растянуться во всю длину. (2.) See depth, n; USAGE (1.), (2.). (3.) See height, n; USAGE (1.), (2.). -
14 aircraft
воздушное судно, ВС; борт; летательный аппарат; самолёт; вертолётto alter an aircraft — дорабатывать конструкцию воздушного судна;
to bring the aircraft out — выводить воздушное судно (из крена);
to decel- erate the aircraft to... — снижать скорость воздушного судна до...
to enable the aircraft to — давать воздушному судну право (напр. на пролёт территории)
to fill an aircraft with — размещать в воздушном судне (груз, пассажиров)
to fly the aircraft — пилотировать воздушное судно, управлять воздушным судном
to follow up the aircraft — сопровождать воздушное судно; обеспечивать контроль полёта воздушного судна
to house an aircraft — размещать воздушное судно (напр. на долговременную стоянку)
to install on the aircraft — монтировать [устанавливать] на воздушном судне (напр. на крыле)
to jack an aircraft — вывешивать воздушное судно на подъёмниках;
to keep clear of the aircraft — держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна (в процессе его движения)
to land the aircraft — приземлять [сажать] воздушное судно
to lead out the aircraft — выруливать воздушное судно с места стоянки;
to level the aircraft out — выравнивать воздушное судно (на заданной высоте); устанавливать воздушное судно в горизонтальное положение
to place the aircraft — устанавливать воздушное судно (напр. на оси ВПП)
2. выводить воздушное судно из пикированияto pull the aircraft out of — 1. брать штурвал на себя
to pull up the aircraft — подрывать [резко увеличивать] подъёмную силу воздушного судна
to register the aircraft — регистрировать воздушное судно;
to release the aircraft — прекращать (диспетчерский) контроль (за полётом) воздушного судна, разрешать воздушному судну выйти из зоны контроля;
to restore an aircraft — восстанавливать [ремонтировать] воздушное судно
to return an aircraft to flyable status — приводить воздушное судно в состояние лётной годности (путём технических доработок)
to return the aircraft to service — допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации (напр. после ремонта)
to roll in the aircraft — вводить воздушное судно в крен;
2. выкатывать воздушное судно (напр. из ангара)to roll out the aircraft — 1. выводить воздушное судно из крена
to rotate the aircraft — отрывать [поднимать] переднюю опору шасси воздушного судна (при взлёте);
to space the aircraft — определять зону полёта воздушного судна;
to trim the aircraft — балансировать [триммировать] воздушное судно
— land-based aircraft— propeller-driven aircraft -
15 payment
n1) погашение (долга)2) взнос4) pl платежный оборот
- additional payment
- advance payment
- alimony payment
- allowance payment
- amortization payment
- annual payment
- annuity payment
- anticipated payment
- average payment
- back payment
- balloon payment
- benefit payment
- bi-annual payment
- bilateral payments
- bonus payment
- budgetary payments
- cash payment
- cash down payment
- cash payments in advance
- cashless payment
- cheque payment
- clearing payment
- collection payment
- commercial payments
- commission payment
- compensation payment
- compensatory payment
- compulsory payment
- consignment payments
- contractual payments
- contractual termination payments
- coupon payments
- credit payments
- cross-border payments
- currency payments
- current payments
- cyclic interest payment
- debt service payment
- deductible alimony payment
- deferred payment
- delayed payment
- demurrage payment
- direct payment
- direct bonus payment
- direct financial payment
- dividend payment
- dividend payments on equity issues
- down payment
- due payment
- early bird payment
- easy payments
- electronic payments for goods and services
- encouragement payment
- end-of-year payment
- entitlement payment
- excess payment
- exchange payments
- excise payment
- ex gratia payment
- extended payment
- external payments
- extra payment
- facilitation payments
- final payment
- financial payment
- first payment
- fixed payments
- fixed-rate payment
- foreign payment
- franked payments
- freight payment
- full payment
- golden parachute payment
- guarantee payment
- guaranteed payment
- hire payments from leasing of movable property
- housing and communal utilities payments
- immediate payment
- incentive payment
- inclusive payment
- incoming payments
- initial payment
- installment payment
- insufficient payment
- insurance payment
- interest payment
- interim payment
- intermediate payment
- internal payments
- international payments
- irregular payments
- job work payment
- late payment
- lease payment
- licence fee payment
- lump-sum payment
- minimum payment
- monetary payment
- monthly payment
- multilateral payments
- mutual payments
- net payment
- noncash payment
- noncommercial payment
- nontax payment
- obligatory payment
- one-off payment
- one-time payment
- onward payment
- other payments
- outstanding payment
- overdue payment
- overtime payment
- paperless payment
- partial payment
- past due payment
- patent licence payments
- payroll payment
- pension payment
- periodical payments
- preferential payment
- premium payment
- pressing payment
- previous payment
- principal payment
- progress payments
- prolonged payment
- prompt payment
- proportionate payments
- public welfare payments
- punctual payment
- quarter payment
- quarterly payment
- recovering payment
- redundancy payment
- rental payment
- requited payment
- royalty payment
- semi-annual payment
- seniority benefits payment
- separation payment
- settlement payments
- severance payment
- short payment
- sight payment
- single payment
- sinking fund payment
- social payments
- social security payments
- stop payment
- stopped payment
- subsequent payment
- subsidy payment
- successive payments
- sundry payments
- superannuation payments
- supplementary payment
- tax payment
- taxable payments
- terminal payment
- threshold payment
- time payment
- timely payment
- token payment
- transfer payments
- unpaid payment
- unreimbursed payment
- up-front payment
- wage payment
- warranty payment
- weekly payment
- welfare payment
- wrongful payments
- yearly payment
- payment after delivery
- payment against a bank guarantee
- payment against delivery of documents
- payment against dock receipt
- payment against documents
- payment against drafts
- payment against an invoice
- payment against a L/C
- payment against indebtedness
- payment against payment documents
- payment against presentation of documents
- payment against shipping documents
- payment against statement
- payment ahead of schedule
- payment ahead of time
- payment as per tariff
- payment at destination
- payment at sight
- payment before delivery
- payment by acceptance
- payment by cable transfers
- payment by cash
- payment in cash
- payment by cheque
- payment by deliveries of products
- payment by drafts
- payment by the hour
- payment in installments
- payment by installments
- payment by the job
- payment by a L/C
- payment by money transfers
- payment by the piece
- payment by postal transfers
- payment by remittance
- payment by results
- payment by the time
- payment by transfers
- payment for auditing services
- payment for breakage
- payment for carriage of goods
- payment for collection
- payments for credits
- payment for deliveries
- payment for documents
- payment for goods
- payment for honour
- payment for services
- payment for shipments
- payment for technical documentation
- payment forward
- payment for work
- payment from abroad
- payment in advance
- payment in and out of the current account
- payment in anticipation
- payment in arrears
- payment in cash
- payment in clearing currency
- payment in dollars
- payment in due course
- payment in favour of smb
- payment in foreign currency
- payment in full
- payment in gold
- payment in kind
- payment in lieu of vacation
- payment in local currency
- payment in national currency
- payment in part
- payments in settlement
- payment in specie
- payment into an account
- payment into the bank
- payment in total
- payment of an account
- payment of an advance
- payment of an amount
- payment of arrears
- payment of arrears of interest
- payment of an award
- payment of the balance
- payment of a bill
- payment of a bonus
- payment of charges
- payment of charter hire
- payment of a cheque
- payment of claims
- payment of a collection
- payment of a commission
- payment of compensation
- payment of costs
- payment of coupon yield
- payment of customs duties
- payment of damages
- payment of a debt
- payment of demurrage
- payment of a deposit
- payment of dismissal wage
- payment of dispatch
- payment of dividends
- payment of a draft
- payment of dues
- payment of a duty
- payment of expenses
- payment of fees
- payment of a fine
- payment of freight
- payment of gains obtained
- payment of a guarantee sum
- payment of hospital expenses
- payment of an indemnity
- payment of the initial fee
- payment of insurance indemnity
- payment of insurance premium
- payment of interest
- payment of interest on coupons
- payment of interest on deposits
- payment of an invoice
- payment of a margin
- payment of medical expenses
- payment of money
- payment of a note
- payment of past-due interest
- payment of the penalty
- payment of a premium
- payment of principal
- payment of principal and interest
- payment of profits
- payment of property taxes
- payment of remuneration
- payment of restitution
- payment of retention money
- payment of royalty
- payment of salary
- payment of a sum
- payment of taxes
- payment of transportation charges
- payment of unemployment benefits
- payment of wages
- payment on account
- payment on cheque
- payment on a clearing basis
- payment on a collection basis
- payment on a deferred basis
- payment on delivery
- payment on demand
- payment on dividends
- payment on due date
- payment on an invoice
- payment on mortgages
- payment on an open account
- payment on open account billing
- payments on orders
- payment on presentation
- payment on request
- payment on the spot
- payment supra protest
- payment through a bank
- payment through clearing
- payment to the state budget
- payments under a contract
- payments under loans
- failing payment
- in payment
- payment received
- accelerate payment
- accept as payment
- adjust payments
- anticipate payment
- apply for payment
- approve payment
- arrange payment
- authorize payment
- be behind with one's payments
- cease payments
- claim payment
- collect payment
- complete payments
- default on mortgage payments
- defer payment
- delay payment
- demand payment
- do payment
- effect payment
- enforce payment
- exempt from payment
- expedite payment
- fix payment
- forgo payment of a dividend
- forward payment
- fulfil payment
- guarantee payment
- hold up payment
- impose payment
- make payment
- make a cash payment
- miss interest and dividend payments
- negotiate payment of fees
- outlaw payment of bribes
- pass for payment
- postpone payment
- present for payment
- press for payment
- process payment
- prolong payment
- put off payment
- receive payment
- refuse payment
- release from payment
- remit payment
- request payment
- require payment
- reschedule pledged payments
- restructure payments
- resume payments
- secure payment
- settle payments
- speed up payment
- spread payments
- stop payments
- stretch out payments
- suspend payments
- transact payment
- transfer payment
- waive dividend payments
- withhold paymentEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > payment
-
16 payment
1) платеж, плата, уплата, оплата; погашение (долга)2) взнос4) pl платежный оборот•- make payments "by the first run"There are various internet projects to provide B2B payments without bank intermediation. — Существуют различные проекты использования интернета для осуществления межфирменных платежей без посредничества банков.
-
17 long
I1. [lɒŋ] n1. долгий срок; длительный период; большой промежуток времениfor long - надолго, на большой срок
I shan't be away for long - я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь
before long - скоро, в ближайшее время
it is long since we saw him - мы уже давно его не видели, прошло много времени с тех пор, как мы его видели
will you take long over it? - вы скоро кончите?
2. 1) стих. долгий слогlongs and shorts - стих, стихотворная строчка (особ. латинская) [ср. тж. ♢ ]
2) фон. долгий гласный3) муз. лонга3. (the Long) разг. сокр. от long vacation4. бирж.1) покупатель ценных бумаг2) спекулянт, играющий на повышение5. 1) (длинные) брюки2) большие роста ( мужской одежды)♢
the long and the short of smth. - самая суть, самое главное (в чём-л.) [ср. тж. 2, 1)]the long and the short of it is that they won - короче говоря /всё дело в том, что/ они выиграли
2. [lɒŋ] a1. 1) длинныйlong hair [legs, nose] - длинные волосы [ноги, -ый нос]
long distance - большое /далёкое/ расстояние
long journey - дальний /долгий/ путь
a long way to go - далеко (докуда-л.)
at long range - на большом расстоянии; с большого расстояния
a long way about - (большой) крюк, объезд
long waves - радио длинные волны
2) редк. высокий, долговязый2. долгий, продолжительный, длительныйlong life [winter, reign] - долгая жизнь [зима, -ое царствование]
long visit [wait] - длительный визит [-ое ожидание]
long halt - воен. большой привал
long service - воен. сверхсрочная служба
Long Service and Good Conduct Medal - медаль «За долголетнюю и безупречную службу»
long farewell - а) долгое прощание; б) прощание надолго
long custom - давнишний /старинный/ обычай
we can wait only three days at (the) longest - мы можем ждать самое большее три дня
for a long time - долго, давно; надолго
a long time ago - много времени тому назад; давным-давно
it will be a long time before we meet again - мы теперь не скоро встретимся опять
in the long term - перспективный; долгосрочный
3. 1) имеющий такую-то длину; длиной в...how long is this river? - какова длина этой реки?
2) имеющий такую-то продолжительность; продолжительностью в...an hour long - продолжающийся один час, часовой
4. 1) отдалённыйlong date - отдалённый срок [ср. тж. 2)]
2) фин. долгосрочныйlong bill - долгосрочный вексель [см. тж. 6 1)]
to draw at a long date - выставить долгосрочный вексель [ср. тж. 1)]
long guess - загадывание ( на будущее); долгосрочный прогноз
5. 1) медленный, медлительныйhow long he is! - как он копается!
to be long about smth., to be long doing smth. - канителиться, копаться (с чем-л.)
the opportunity was not long in coming - случай не замедлил представиться, случая пришлось ждать недолго
2) томительный, скучныйthe long hours dragged slowly by - долгие, томительные часы тянулись так медленно
the days never seemed long, so full of interest were they - заполненные интересными событиями, (эти) дни быстро пролетели
6. разг.1) многочисленный, обширный; состоящий из множества пунктов, большого числа членов и т. п.long family - очень большая /многодетная/ семья
long bill - а) длинный счёт; б) раздутый счёт [см. тж. 4, 2)]
2) большойlong purse - много денег, толстый кошелёк
7. удлинённый, продолговатый8. 1) фон., стих. долгий (о гласном, о слоге)long mark - знак долготы (:), (-)
2) грам. полныйlong form - полная форма (прилагательного и т. п.)
3) целыйlong mile - добрая миля, не меньше мили
long hour - целый /добрый/ час
9. (on) богатый (чем-л.); сильный (в чём-л.)10. бирж. играющий на повышениеlong position - обязательства /позиция/ по срочным сделкам при игре на повышение
to be long on exchange [on securities] - играть на повышение курса валюты [ценных бумаг]
♢
long tongue - длинный язык, болтливостьlong ears - глупость; ≅ глуп как осёл
long suit - а) карт. длинная масть; б) превосходство, преимущество (в чём-л.)
long bone - анат. трубчатая кость
a long dozen - тринадцать; ≅ чёртова дюжина
Long Tom - а) дальнобойная пушка; б) длинная сигара
long nine - а) амер. дешёвая сигара; б) длинная глиняная трубка
long hot summer - амер. полит. период расовых столкновений и борьбы негров за свои права
long head - проницательность; предусмотрительность
to have a long head - быть проницательным или предусмотрительным
to take long views - проявлять предусмотрительность, быть дальновидным
to take the long view of smth. - рассматривать что-л. в перспективе /с точки зрения возможностей чего-л./
to have a long wind - обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь
in the long run - в конечном счёте; в результате
to make /to cut/ a long story short - короче говоря
long in the tooth - а) старый ( о коне); б) пожилой, в годах
by a long chalk см. chalk I ♢
3. [lɒŋ] adv1. долго; длительноhow long do you mean to stay in London? - сколько (времени) вы думаете пробыть в Лондоне?
I shan't be long - я скоро вернусь, я не задержусь
we've long been intending to call on you - мы уже давно собираемся навестить вас
we can't wait any long er, we can wait no long er - мы больше не можем ждать
he does not work [live] here any longer - он здесь больше не работает [не живёт]
2. давно; долгое время (спустя или перед чем-л.)long ago /since/ - давно
3. усил. полностью; с начала до концаall day long - целый день; день-деньской
all his life long - всю свою долгую жизнь; в течение всей своей жизни
4. бирж. на повышение♢
as long as - а) пока; as long as I live - пока я жив; you may stay there as long as you like - вы можете оставаться там сколько (за)хотите; б) = so long asso long as - если только, при условии, что
so long! - до свидания!
II [lɒŋ] v (for, after)long live...! - да здравствует...!
страстно желать; стремитьсяto long to go away [to forget, to be told] - стремиться уйти [забыть, узнать]
to long for smb. - тосковать, скучать по кому-л.
to long for a change [for smth. new] - жаждать перемены [чего-л. нового]
I longed for a drink - я ужасно хотел пить /выпить/; у меня в горле пересохло
-
18 long
I1. [lɒŋ] n1. долгий срок; длительный период; большой промежуток времениfor long - надолго, на большой срок
I shan't be away for long - я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь
before long - скоро, в ближайшее время
it is long since we saw him - мы уже давно его не видели, прошло много времени с тех пор, как мы его видели
will you take long over it? - вы скоро кончите?
2. 1) стих. долгий слогlongs and shorts - стих, стихотворная строчка (особ. латинская) [ср. тж. ♢ ]
2) фон. долгий гласный3) муз. лонга3. (the Long) разг. сокр. от long vacation4. бирж.1) покупатель ценных бумаг2) спекулянт, играющий на повышение5. 1) (длинные) брюки2) большие роста ( мужской одежды)♢
the long and the short of smth. - самая суть, самое главное (в чём-л.) [ср. тж. 2, 1)]the long and the short of it is that they won - короче говоря /всё дело в том, что/ они выиграли
2. [lɒŋ] a1. 1) длинныйlong hair [legs, nose] - длинные волосы [ноги, -ый нос]
long distance - большое /далёкое/ расстояние
long journey - дальний /долгий/ путь
a long way to go - далеко (докуда-л.)
at long range - на большом расстоянии; с большого расстояния
a long way about - (большой) крюк, объезд
long waves - радио длинные волны
2) редк. высокий, долговязый2. долгий, продолжительный, длительныйlong life [winter, reign] - долгая жизнь [зима, -ое царствование]
long visit [wait] - длительный визит [-ое ожидание]
long halt - воен. большой привал
long service - воен. сверхсрочная служба
Long Service and Good Conduct Medal - медаль «За долголетнюю и безупречную службу»
long farewell - а) долгое прощание; б) прощание надолго
long custom - давнишний /старинный/ обычай
we can wait only three days at (the) longest - мы можем ждать самое большее три дня
for a long time - долго, давно; надолго
a long time ago - много времени тому назад; давным-давно
it will be a long time before we meet again - мы теперь не скоро встретимся опять
in the long term - перспективный; долгосрочный
3. 1) имеющий такую-то длину; длиной в...how long is this river? - какова длина этой реки?
2) имеющий такую-то продолжительность; продолжительностью в...an hour long - продолжающийся один час, часовой
4. 1) отдалённыйlong date - отдалённый срок [ср. тж. 2)]
2) фин. долгосрочныйlong bill - долгосрочный вексель [см. тж. 6 1)]
to draw at a long date - выставить долгосрочный вексель [ср. тж. 1)]
long guess - загадывание ( на будущее); долгосрочный прогноз
5. 1) медленный, медлительныйhow long he is! - как он копается!
to be long about smth., to be long doing smth. - канителиться, копаться (с чем-л.)
the opportunity was not long in coming - случай не замедлил представиться, случая пришлось ждать недолго
2) томительный, скучныйthe long hours dragged slowly by - долгие, томительные часы тянулись так медленно
the days never seemed long, so full of interest were they - заполненные интересными событиями, (эти) дни быстро пролетели
6. разг.1) многочисленный, обширный; состоящий из множества пунктов, большого числа членов и т. п.long family - очень большая /многодетная/ семья
long bill - а) длинный счёт; б) раздутый счёт [см. тж. 4, 2)]
2) большойlong purse - много денег, толстый кошелёк
7. удлинённый, продолговатый8. 1) фон., стих. долгий (о гласном, о слоге)long mark - знак долготы (:), (-)
2) грам. полныйlong form - полная форма (прилагательного и т. п.)
3) целыйlong mile - добрая миля, не меньше мили
long hour - целый /добрый/ час
9. (on) богатый (чем-л.); сильный (в чём-л.)10. бирж. играющий на повышениеlong position - обязательства /позиция/ по срочным сделкам при игре на повышение
to be long on exchange [on securities] - играть на повышение курса валюты [ценных бумаг]
♢
long tongue - длинный язык, болтливостьlong ears - глупость; ≅ глуп как осёл
long suit - а) карт. длинная масть; б) превосходство, преимущество (в чём-л.)
long bone - анат. трубчатая кость
a long dozen - тринадцать; ≅ чёртова дюжина
Long Tom - а) дальнобойная пушка; б) длинная сигара
long nine - а) амер. дешёвая сигара; б) длинная глиняная трубка
long hot summer - амер. полит. период расовых столкновений и борьбы негров за свои права
long head - проницательность; предусмотрительность
to have a long head - быть проницательным или предусмотрительным
to take long views - проявлять предусмотрительность, быть дальновидным
to take the long view of smth. - рассматривать что-л. в перспективе /с точки зрения возможностей чего-л./
to have a long wind - обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь
in the long run - в конечном счёте; в результате
to make /to cut/ a long story short - короче говоря
long in the tooth - а) старый ( о коне); б) пожилой, в годах
by a long chalk см. chalk I ♢
3. [lɒŋ] adv1. долго; длительноhow long do you mean to stay in London? - сколько (времени) вы думаете пробыть в Лондоне?
I shan't be long - я скоро вернусь, я не задержусь
we've long been intending to call on you - мы уже давно собираемся навестить вас
we can't wait any long er, we can wait no long er - мы больше не можем ждать
he does not work [live] here any longer - он здесь больше не работает [не живёт]
2. давно; долгое время (спустя или перед чем-л.)long ago /since/ - давно
3. усил. полностью; с начала до концаall day long - целый день; день-деньской
all his life long - всю свою долгую жизнь; в течение всей своей жизни
4. бирж. на повышение♢
as long as - а) пока; as long as I live - пока я жив; you may stay there as long as you like - вы можете оставаться там сколько (за)хотите; б) = so long asso long as - если только, при условии, что
so long! - до свидания!
II [lɒŋ] v (for, after)long live...! - да здравствует...!
страстно желать; стремитьсяto long to go away [to forget, to be told] - стремиться уйти [забыть, узнать]
to long for smb. - тосковать, скучать по кому-л.
to long for a change [for smth. new] - жаждать перемены [чего-л. нового]
I longed for a drink - я ужасно хотел пить /выпить/; у меня в горле пересохло
-
19 period
nпериод, срок; время
- accrual period
- accounting period
- actual period
- additional period
- adjustment period
- annual accounting period
- apprehensive period
- assessment period
- audit period
- availability period
- average period
- average collection period
- bailout period
- base period
- bidding period
- blocked period
- blocking period
- breaking-in period
- broken period
- budgeting period
- business period
- busy period
- calendar period
- collection period
- collection period on debts
- commissioning period
- commitment period
- comparable period
- compensation period
- consignment period
- contractual period
- convention priority period
- conversion period
- cooling-off period
- credit period
- crediting period
- credit repayment period
- crisis period
- current period
- cycle period
- delivery period
- depression period
- design period
- discount period
- disinflation period
- dispatch period
- drawdown period
- earning period
- economic period
- effective period
- emergency period
- employment period
- erection period
- evaluation period
- execution period
- exhibition period
- expired period
- exploration period
- extended period for filing
- filing period
- financial period
- fiscal period
- fixed period
- fixed assets turnover period
- full period
- grace period
- guarantee period
- guarantee-covered period
- holding period
- idle period
- implementation period
- inaction period
- indefinite period
- indemnity period
- indicated period
- inexpired period
- inflationary period
- installation period
- insurance period
- insured period
- interest period
- interest capitalization period
- interest paying period
- introduction period
- inventory period
- lease period
- leasing period
- licence period
- life period of capital
- loading period
- long period
- long-run period
- maintenance period
- maturity period
- maximum period
- minimum period
- motion period
- negotiation period
- nonextendable period
- normal operating period
- normative period
- observation period
- offering period
- off-season period
- operating period
- operation period
- order period
- organization period
- past period
- payback period
- payment period
- payoff period
- payout period
- payroll period
- peak period
- peak trading period
- peak traffic period
- planned period
- planning period
- policy period
- prior period
- priority period
- probationary period
- processing period
- project period
- projected period
- prolonged period
- qualifying period
- quoted period
- recessionary period
- recoupment period
- recovery period
- redemption period
- reference period
- renewal period
- reorder period
- repayment period
- replenishment period
- reporting period
- repricing period
- reproduction period
- reserve computation period
- reserve maintenance period
- rest period
- revaluation period
- review period
- running period
- running-in period
- run time period
- scheduling period
- service period
- shipping period
- short period
- shutdown period
- slack period
- specified period
- standard period
- standby period
- starting period
- start-up period
- stated period
- statutory period
- subscription period
- succeeding period
- taxable period
- taxation period
- tendering period
- tender validity period
- testing period
- time period
- training period
- transitional period
- trial period
- turnover period
- unemployment period
- usage period
- useful life period
- validity period
- waiting period
- warranty period
- wearout period
- working period
- write-off period
- period for exchange
- period for eligibility for benefits and deductions
- period for making a claim
- period of adjustment
- period of an agreement
- period of availability
- period of cancellation
- period of circulation
- period of consignment
- period of a contract
- period of coupon payments
- period of credit
- period of delay
- period of delivery
- period of designing
- period of dispatch
- period of distribution
- period of employment
- period of encumbrance
- period of execution of a contract
- period of forecast
- period of grace
- period of guarantee
- period of high demand
- period of inflation
- period of insurance
- period of a licence
- period of a licence agreement
- period of limitation
- period of loan repayment
- period of maturity
- period of migration
- period of nonuse
- period of notice
- period of operation
- period of probation
- period of production
- period of recession
- period of reconstruction
- period of recoupment
- period of rehabilitation
- period of repayment
- period of rescheduling
- period of restructuring
- period of service
- period of storage
- period of storing
- period of studies
- period of survey operation
- period of time
- period of training
- period of transition
- period of transportation
- period of turnover
- period of unemployment
- period of upward tendency
- period of upward trend
- period of use
- period of validity
- period of warranty
- period to maturity
- period under report
- period under review
- for a period of
- over a period
- over the period to maturity
- within the prescribed period
- period allowed for appealing
- exceed a period
- extend a period
- grant an additional period
- prolong a period
- prolong a guarantee period
- quote a periodEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > period
-
20 payment
ˈpeɪmənt сущ.
1) уплата, платеж, плата;
взнос, оплата to effect/make payment ≈ производить платеж payment card ≈ платежная карточка advance payment interest payment quote terms of payment for terms of payment Syn: paying, pay
2) вознаграждение;
возмездие Syn: reward, recompense уплата, оплата;
платеж, плата - * in kind плата натурой - * by (in) instalments платеж в рассрочку, уплата частями - monthly * ежемесячный взнос - progress * поэтапная оплата - * in (by) cash платеж наличными - request for * требование уплаты, требование платежа - * of costs оплата издержек - promise of * платежное обязательство - terms of * условия платежа - to defer * откладывать платеж - to effect (to make) * производить платеж - to enforce * принудить к платежу, взыскать платеж - to stop (to suspend) * приостановить платеж - to withhold * воздержаться от платежа - prompt * will be appreciated просим оплатить счет по получении вознаграждение - * for services вознаграждение за услуги воздаяние, возмездие;
наказание - he took his * stoically он стоически вынес наказание accommodation ~ плата за жилье additional ~ дополнительный платеж additional ~ последующий платеж advance ~ авансовый платеж advance ~ внесение аванса advance ~ досрочная выплата( долга) advance ~ досрочный платеж advance ~ of salary досрочная выдача заработной платы after tax ~ платеж за вычетом налога after tax ~ платеж после уплаты налога against ~ после оплаты against ~ после получения денег all-inclusive ~ оплата всех услуг annual ~ годовая плата annual ~ ежегодная плата annual ~ ежегодный платеж annuity ~ выплата аннуитета annuity ~ ежегодная выплата anticipated ~ досрочный платеж anticipated ~ оплата, сделанная раньше срока balloon ~ погашение кредита один раз полной суммой balloon ~ последний платеж в погашение кредита, который значительно больше предыдущих bonus ~ выплата премии book ~ оплата по книгам capital ~ выплата по инвестициям capital ~ платеж капитала care ~ выплаты по уходу carry-over ~ отсроченный платеж cashless ~ безналичная оплата child maintenance ~ сем. право плата на содержание ребенка claim corrective ~ требовать изменения платежа compensatory ~ компенсаторная выплата compensatory ~ компенсационный платеж corrective ~ дополнительный платеж corruptive ~ взятка currency used for ~ валюта, используемая для платежа customary mode of ~ обычный способ платежа deferred ~ отсроченный платеж deficiency ~ покрытие дефицита delivery against ~ доставка за плату direct pension ~ непосредственная выплата пенсии discharge ~ выплаты по увольнению, выходное пособие dividend ~ выплата дивидендов dividend ~ дивиденд к оплате early ~ предварительная оплата effect ~ осуществлять платеж energy ~ плата за энергию equalization ~ уравнивающий платеж erroneous ~ неверный платеж ex gratia ~ добровольный платеж ex-gratia ~ добровольный платеж exact ~ требовать плату excess ~ дополнительный платеж excess ~ переплата failing ~ просроченный платеж fictitious ~ фиктивный платеж final ~ окончательный платеж foreign interest ~ уплата процентов за рубежом golden parachute ~ большое выходное пособие graduated mortgage ~ закладная с возрастающей суммой выплат в счет погашения holiday ~ отпускное вознаграждение immediate ~ немедленная уплата immediate ~ срочный платеж indemnity ~ гарантийный платеж initial margin ~ бирж. первоначальная выплата маржи instalment ~ очередной платеж при покупке в рассрочку instalment ~ платеж в рассрочку instalment ~ plan график платежей при покупке в рассрочку insurance ~ страховой платеж ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов interest ~ выплата процентов interim ~ предварительный платеж internal ~ внутренний платеж intragroup ~ внутрифирменный платеж lease ~ плата за аренду life annuity ~ выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии lump sum ~ единовременная выплата lump sum ~ погашение нескольких платежей единовременной выплатой lump-sum ~ крупная выплата maintenance ~ выплата алиментов make a ~ производить платеж merchandise ~ оплата товаров minimum ~ минимальная выплата minimum ~ минимальный платеж money ~ денежный платеж monthly ~ ежемесячный платеж net ~ чистая сумма платежей once-only ~ разовый платеж one-off ~ разовый платеж one-time ~ разовый платеж outstanding ~ просроченный платеж overall ~ полный платеж overdue ~ просроченный платеж overtime ~ плата за сверхурочную работу part ~ частичный платеж partial ~ частичный платеж payment возмездие ~ вознаграждение;
возмездие ~ вознаграждение ~ наказание ~ оплата ~ плата ~ платеж ~ погашение долга ~ получение денег ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов ~ уплата ~ at settling period платеж в расчетном периоде ~ buy result оплата по результатам работы ~ by cheque оплата чеком ~ by instalments платеж в рассрочку ~ by instalments платеж частями ~ by merit поощрительная оплата труда ~ by results оплата по результатам ~ by users оплата потребителями ~ for commodities оплата товаров ~ for honour supra protest оплата третьим лицом опротестованного векселя ~ for merchandise оплата товаров ~ in advance оплата авансом ~ in arrears остаточный платеж ~ in arrears просроченный платеж ~ in cash оплата наличными ~ in full полный платеж ~ in kind оплата натурой ~ in kind оплата товарами и услугами ~ of benefit выплата пособия ~ of bill погашение векселя ~ of cheque оплата чеком ~ of claim платеж по иску ~ of company taxes уплата налогов с доходов компании ~ of damages возмещение убытков ~ of dividend выплата дивиденда ~ of excise duties уплата акцизных сборов ~ of instalment and interest выплата очередного взноса и процентов ~ of interim dividend выплата предварительного дивиденда ~ of interim dividend выплата промежуточного дивиденда ~ of margin выплата маржи ~ of pension contribution выплата взноса в пенсионный фонд ~ of principal and interest выплата основной суммы и процентов ~ of refunds in advance возврат переплат авансом ~ of salary in advance выплата заработной платы авансом ~ of salary in arrears выплата заработной платы под расчет ~ of taxes for prior years уплата налогов за предыдущие годы ~ of wages выплата заработной платы ~ on account for goods оплата товаров по безналичному расчету ~ on quantum meruit оплата по справедливой оценке ~ on sight оплата после предъявления ~ to owner платеж владельцу penalty ~ уплата штрафа pension ~ выплата пенсии pension ~ пенсионная выплата piecework ~ сдельная оплата post-tax ~ платеж после удержания налогов premium ~ выплата премий premium ~ выплата страховой премии premium ~ уплата страховых взносов principal ~ основной платеж progress ~ промежуточная выплата progress ~ увеличение кредита по мере строительства объекта prompt ~ немедленный платеж provisional ~ предварительный платеж punctual ~ платеж в срок recorded ~ зарегистрированный платеж redundancy ~ выходное пособие redundancy ~ пособие по безработице refuse ~ отказываться от уплаты registered ~ зарегистрированный платеж royalty ~ уплата роялти running ~ текущий платеж salary ~ выдача заработной платы service ~ оплата услуг stop ~ остановка оплаты чека лицом, которое его выписало stop ~ приостановленный платеж по чеку stop: ~ прекращать(ся) ;
кончать(ся) ;
stop grumbling! перестаньте ворчать!;
to stop payment прекратить платежи, обанкротиться supplementary ~ дополнительный платеж supplementary ~ последующий платеж tax ~ выплата налоговых сумм tax ~ уплата налогов time ~ повременная оплата trade ~ плата за товары transfer ~ передаточный платеж transfer ~ трансфертный платеж wage ~ выплата заработной платы welfare ~ государственное пособие
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Full-service lease — Also called rental lease. Lease in which the lessor promises to maintain and insure the equipment leased. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
full-service lease — Also called rental lease. Arrangement in which lessor promises to maintain and insure the equipment leased. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Rental lease — See:full service lease. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
rental lease — See: full service lease … Financial and business terms
LEASE AND HIRE — The Hebrew term sekhirut embraces the lease of immovable property (houses and fields) as well as the hire of movable property and personal services, and is a near parallel of locatio conductio rei in Roman law. In this article the term hire is… … Encyclopedia of Judaism
Web hosting service — An example of rack mounted servers … Wikipedia
Convict lease — Convict leasing was a system of penal labor practiced in the Southern United States, beginning with the emancipation of slaves at the end of the American Civil War in 1865, peaking around 1880, and ending in the last state, Alabama, in 1928.… … Wikipedia
FRI lease — A full repairing and insuring lease. A lease where the costs of all repairs and insurance are borne by the tenant notwithstanding that: • The landlord will almost invariably take out the insurance itself; and • In the case of a multi let building … Law dictionary
BBC World Service — Infobox Network name = BBC Radio World Service country = United Kingdom network type = Radio network available = International owner = BBC key people = Nigel Chapman (Director) launch date = 19 December 1932 past names = website =… … Wikipedia
Women Airforce Service Pilots — Elizabeth L. Gardner, WASP, at the controls of a B 26 Marauder The Women Airforce Service Pilots (WASP) and its predecessor groups the Women s Flying Training Detachment (WFTD) and the Women s Auxiliary Ferrying Squadron (WAFS) (from September 10 … Wikipedia
U.S. Forest Service airtanker scandal — The U.S. Forest Service airtanker scandal involved a scheme, called the Historical Aircraft Exchange Program,cite web |url=http://www.encyclopedia.com/doc/1G1 15473425.html |title=The great airtanker debacle |accessdate=2007 10 04 |last=McLean… … Wikipedia